• #437 Trembling From Fear

  • Apr 15 2025
  • Duración: 8 m
  • Podcast
  • Resumen

  • The word רועד means shivering, shaking, and in this episode Guy explains its meaning and usage. Along the way we learn to say earthquake, and vibrato.

    Hear the All-Hebrew Episode on Patreon

    New Words and Expressions:

    Roed – Trembling, shivering – רועד

    Kshe-tsiltsalt ra’ad kolech – When you called your voice trembled – כשצלצלת רעד קולך

    Ha-kol shelach ra’ad – Your voice was trembling – הקול שלך רעד

    Lir’od me-rov hitragshoot – To tremble out of excitement – לרעוד מרוב התרגשות

    Roed mi-pahad – Trembling from fear – רועד מפחד

    Roed me-ha-mivchan – Trembling from the exam – רועד מהמבחן

    Ra’ad – Shivering, trembling – רעד

    Re’ida – Shivering – רעידה

    Re’idot / ra’ad ba-yadayim – Shivering in the hands – רעידות / רעד בידיים

    Re’idat adama – Earthquake – רעידת אדמה

    “Al titnu la litpos etchem lo muchanim” – Don’t let it catch you unprepared – אל תתנו לה לתפוס אתכם לא מוכנים

    Re’idot mishneh – Aftershocks – רעידות משנה

    Har’ada – Vibrating, shaking – הרעדה

    Lehar’id – To vibrate – להרעיד

    Dai lehar’id et ha-shulchan – Stop rocking the table – די להרעיד את השולחן

    Avar bi ra’ad – A chill ran down your spine – עבר בי רעד

    Playlist and Clips:

    Nurit Galron – Kshe-tsiltsalt ra’ad kolech (lyrics)

    How not to tremble before public speaking

    Benny Amdursky – Ha-na’ara me-ipanema (lyrics)

    Re’idat adama

    Vibrato – Har’ada

    Más Menos
adbl_web_global_use_to_activate_webcro805_stickypopup

Lo que los oyentes dicen sobre #437 Trembling From Fear

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.