33. Attrito linguistico: il burnout della madrelingua Podcast Por  arte de portada

33. Attrito linguistico: il burnout della madrelingua

33. Attrito linguistico: il burnout della madrelingua

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes + $20 crédito Audible

Cosa succede alla lingua madre quando ci trasferiamo in un paese straniero, parliamo un’altra lingua tutti i giorni e l’italiano si prende una pausa? In questa puntata esploriamo il fenomeno dell’attrito linguistico: dai meccanismi cognitivi al ruolo dell’identità emotiva, passando per casi reali e studi scientifici. Spoiler: anche se la tua lingua madre si rincoglionisce, non è mai sparita del tutto. Grafiche: Gianluca La BrunaLa sigla è stata prodotta da White Hot e fornita da https://freebeats.io FONTI: Atkinson R.C., & Shiffrin R.M. (1968). Human memory: a proposed system and its control processes. In K.W. Spence, & J.T. Spence (Eds.), The psychology of learning and motivation (pp. 89-195). Vol. 2. New York: Academic Press.Birdsong D. (2009). Age and the end state of second language acquisition. In W. Ritchie & T. Bhatia (Eds.), The new handbook of second language acquisition (pp. 401–424). Amsterdam: Elsevier. Bylund E. (2009). Maturational constraints and first language attrition. Language Learning, 59(3):687–715. Carminati M.N. (2002). The Processing of Italian Subject Pronouns. Ph.D. dissertation, University of Massachusetts at Amherst. Clyne M. (1986). Towards a systematization of language contact dynamics. In J.A. Fishman, A. Tabouret-Keller, M. Clyne, B. Krishnamurti, & M. Abdulaziz (Eds.), The Fergusian impact: in honor of Charles A. Ferguson on the occasion of his 65th birthday, Vol. II (pp. 483–492). Berlin: Mouton de Gruyter.de Bot K. (2001). Language use as an interface between sociolinguistic and psycholinguistic processes in language attrition and language shift. In J. Klatter-Folmer & P. van Avermaet (Eds.), Theories on maintenance and loss of minority languages. Towards a more integrated explanatory framework (pp. 65–82). Münster: Waxmann. Dorian N.C. (1981). Language death. The life cycle of a Scottish Gaelic dialect. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. Ecke P. (2004). Language attrition and theories of forgetting: a cross-disciplinary review. International Journal of Bilingualism, 8(3):321–354. Fabbro F. (1999). The neurolinguistics of bilingualism. An introduction. Hove: Psychology Press. Gargiulo C. (2020). On L1 attrition and prosody in pronominal anaphora resolution. Ph.D. dissertation, Lund University. Hansen L. (2011). The acquisition, attrition, and relearning of mission vocabulary. In M.S. Schmid, & W. Lowie (Eds.), Modeling bilingualism: from structure to chaos (pp. 115–134). Amsterdam: John Benjamins. Hyltenstam K., & Abrahamsson N. (2003). Maturational constraints in SLA. In C.J. Doughty, & M.H. Long (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 539–588). Oxford: Blackwell. Hyltenstam K., Bylund E., Abrahamsson N., & Park H.S. (2009). Dominant language replacement: the case of international adoptees. Bilingualism: Language and Cognition, 12:121–140. Kaufman D. (2001). Tales of L1 attrition: evidence from pre-puberty children. In T. Ammerlaan, M. Hulsen, H. Strating, & K. Yağmur (Eds.), Sociolinguistic and psycholinguistic perspectives on maintenance and loss of minority languages (pp. 185–202). Münster: Waxmann. Köpke B., & Schmid, M.S. (2011). L’attrition de la première langue en tant que phénomène psycholinguistique. Language, Interaction and Acquisition, 2(2):197-220. Lenneberg E.H. (1967). Biological Foundations of Language. New York: Wiley. Montrul S. (2008). Incomplete acquisition in bilingualism: re-examining the age factor. Amsterdam: John Benjamins. Morgane P.J. (2005). A review of systems and networks of the limbic forebrain/limbic midbrain. Progress in Neurobiology, 75(2): 143–60. Myers-Scotton C. (2002). Contact linguistics: bilingual encounters and grammatical outcomes. New York: Oxford University Press. Oh J., Au T. & Jun. S. (2010). Early childhood language memory in the speech perception of international adoptees. The Journal of Child Language, 37:1123–1132. Pallier C., Dehaene S., Poline J.B., LeBihan D., Argenti A.M., Dupoux E., & Mehler J. (2003). Brain imaging of language plasticity in adopted adults: can a second language replace the first? Cerebral Cortex, 13(2):155–161. Paradis M. (2004). A neurolinguistic theory of bilingualism. Amsterdam: John Benjamins. Paradis, M. (2007). L1 attrition features predicted by a neurolinguistic theory of bilingualism. In B. Köpke, M.S. Schmid, M. Keijzer, & S. Dostert (Eds.), Language attrition: theoretical perspectives (pp. 121–133). Amsterdam: John Benjamins. Pavlenko A. (2005). Emotions and multilingualism. Cambridge: Cambridge University Press. Schmid M.S. (2013). First language attrition: state of the discipline and future directions. Linguistic Approaches to Bilingualism, 3(1):94-115. Schmid M.S. (2013). Language attrition. Linguistic Approaches to Bilingualism, 3(1):96–117. Schmid M.S., & Köpke B. (2009). Hesitation markers in different contexts of L1 attrition. EuroSLA 19, Cork...
Todavía no hay opiniones