
#279 清明節的時候應該注意什麼 Things to Be Aware of During the Qingming Festival
No se pudo agregar al carrito
Add to Cart failed.
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Error al eliminar de la lista de deseos.
Error al añadir a tu biblioteca
Error al seguir el podcast
Error al dejar de seguir el podcast
-
Narrado por:
-
De:
踏青 tàqīng - to go for a spring outing, to enjoy the outdoors
郊遊 jiāoyóu - to go on an outing, to have a picnic in the countryside
清明節 qīngmíng jié - Qingming Festival, Tomb Sweeping Day
習俗 xí sú - custom, tradition
禁忌 jìn jì - taboo, prohibition
掃墓 sǎo mù - to sweep the tomb, to visit and clean ancestors' graves
祭品 jì pǐn - offering, sacrificial items
墳墓 fén mù - tomb, grave
除草 chú cǎo - to remove weeds
壓墓紙 yā mù zhǐ - to press the grave paper, a ritual during tomb sweeping
焚香 fén xiāng - to burn incense
祭拜 jì bài - to worship, to offer prayers
孝道 xiàodào - filial piety
皇帝 huáng dì - emperor
打仗 dǎ zhàng - to fight a war
奪下了天下 duó xiàle tiānxìa - to conquer the world, to seize control
打贏 dǎ yíng - to win a battle
統一 tǒng yī - to unify, to unite
光榮 guāng róng - glory
故鄉 gù xiāng - hometown
戰亂 zhàn luàn - war, chaos caused by war
崩壞 bēng huài - to collapse, to break down
墓碑 mù bēi - tombstone
尋找 xún zhǎo - to search, to look for
撕成很多小碎片 sī chéng hěn duō xiǎo suì piàn - to tear into many small pieces
祈禱 qídǎo - to pray, to make a prayer
風怎麼吹都吹不動 fēng zěnme chuī dōu chuī bú dòng - the wind won't move (symbolizing the stability of something)
把紙片拋向空中 bǎ zhǐ piàn pāo xiàng kōng zhōng - to throw the paper pieces into the air
立下了承諾 lì xià le chéngnuò - to make a promise
民間 mín jiān - among the people, folk
孕婦 yùn fù - pregnant woman
懷孕 huái yùn - to be pregnant
供品 gòng pǐn - offerings
來回奔波 lái huí bēn bō - to travel back and forth
胎兒 tāi ér - fetus
經期 jīng qú - menstrual period
月經 yuè jīng - menstruation
神明 shén míng - deity, god
嬉鬧 xī nào - to play around, to frolic
莊重 zhuāng zhòng - solemn, serious
辦喪事 bàn sāng shì - to arrange funeral affairs
盡量 jìn liàng - as much as possible
繞過 rào guò - to go around, to bypass
陰 yīn - yin (in Taoism), also refers to a gloomy or spiritual atmosphere
魂 hún - soul, spirit
附身 fù shēn - to be possessed by a spirit
Feeling stuck or frustrated with your Chinese progress? Book a one-on-one trial lesson with me 😊 We’ll go over your goals and create a personal plan to help improve your Chinese skills. Let’s make your learning journey easier and more enjoyable! Book a one-on-one trial lesson with me ! 😊
(If you don’t have italki account, you can also book a trial lesson with me here 😊)
Follow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀
I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!
Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast