206 My Story Talk 19 Ministry in Basingstoke 1968-78 Part 4 Podcast Por  arte de portada

206 My Story Talk 19 Ministry in Basingstoke 1968-78 Part 4

206 My Story Talk 19 Ministry in Basingstoke 1968-78 Part 4

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

My Story Talk 19 Ministry in Basingstoke 1968-78 Part 4 Welcome to Talk 19 in our series where I am reflecting on God’s goodness to me throughout my life. Today I’ll be talking about how, while I was at Basingstoke, the Lord started to open up a wider ministry overseas. It all began when early in 1971 Willy Droz, a pastor from Switzerland appeared on my doorstep and introduced himself. He had trained at the International Bible Training Institute in Sussex where he had met his wife Brenda. He knew about me through the SPF newsletter which reported details of my travels around the universities preaching on the baptism in the Holy Spirit. He was organising a youth weekend retreat at les Rasses in the Swiss Jura mountains and asked if I would be the main speaker. I had not been to Switzerland since my first visit in 1958 when I heard about the baptism in the Spirit from Laurie Dixon, and I eagerly accepted the invitation. But I first made sure that they would not expect me to preach in French. There are no less than four different languages spoken in Switzerland, German, French, Italian, and Romansh (spoken only by a small minority). Les Rasses is in the French-speaking area, known also as La Suisse Romande. It was fifteen years since I had taken my French A level and I had forgotten, or thought I had forgotten, all of it. So I was grateful for the assurance that my preaching would be interpreted, which was a particularly interesting experience as I was at least familiar with the language into which I was being interpreted. In some ways it’s much easier when you don’t know the language and just have to trust the interpreter, but, when you know the language, you’re constantly checking to make sure the interpreter is getting it right! And on one occasion I surprised everyone by saying, Non, je n’ai pas dit cela – No, I didn’t say that. So the French I had learnt at school had not entirely deserted me, but I have to confess that, when I was introduced to the wife of the pastor from Geneva, I could not even remember how to say, I’m pleased to meet you. It was only when in La Chaux-de-Fonds they lodged me for a few days with an elderly woman who spoke no English, that I was compelled to speak French and found the language coming back to me. But I was far from ready to start preaching in French. The opportunity to do so came three years later in March 1974 as the result of my meeting Jerry Sandidge at an SPF house party at Capel, then the home of the Elim Bible College. Jerry told me he was the director for University Action in Eurasia for the American Assemblies of God, had heard about my ministry in Britain and the USA – about which, more later – and invited me to preach in the University of Louvain (or Leuven) in Belgium on the subject, Charismatic Gifts – are they for today? He also said that he could arrange for me to speak at CBC, the Continental Bible College, later to become the Continental Theological Seminary, near Brussels, where they had two language streams, one in English and the other in French. It was there, I think, that I first met Warren Flattery, who asked if I would mind taking one of his French classes. In French? I asked. Oh no, he said, I always do it in English. To which I responded by politely asking how long he had been living in a French speaking country, and didn’t he think he ought to be doing it in French? And so I asked him for a French Bible and, as I had a day or so to prepare for it, after apologising to the class up front for the mistakes I was sure to make, I somehow managed to preach my first sermon in French. At the end of which the class applauded and Warren said, Lui, s’il peut le faire, moi, je peux le faire! If he can do it, I can do it! And the class applauded again, and from then on Warren took all his classes in French. In my case, the applause was certainly not for the quality of my French, but, I suspect, was an expression of sympathy and appreciation that I had made the effort. The next opportunity came in 1977 as a result of my meeting Marie-France, a French student at Mattersey. The Bible College had moved in 1973 from Kenley to Mattersey and in 1976, in the final week of the summer term, I was giving a lecture when I happened to mention that on one occasion in Switzerland I had spoken to someone in French. Marie-France approached me afterwards, pleased to know that there was someone she could speak to in her own language. The outcome of that conversation was that over the next few years Marie-France came to stay with us in Basingstoke on several occasions. She became a good friend of our family and a great help to me in improving my spoken French. Several of my sermons had been recorded on cassettes and Eileen had patiently typed them up, word for word as I had preached them. ...
adbl_web_global_use_to_activate_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones