「在希望中辨别」第五日——生命之锚
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.
Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevo
Error al seguir el podcast
Intenta nuevamente
Error al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamente
-
Narrado por:
-
De:
灵修内容
本周,我们在个人层面上开启了朝圣之旅,经历了在希望中辨别的第一步,尝试发现天主在我们生命中的指引。
船的锚对航行至关重要,我们的生命朝圣之旅也需要下锚,以防被外在的风浪所摆动。在这个瞬息万变的世界里,我们更需要一个坚固的锚。教宗良十四世在《第9届世界贫困者日文告》中指出,基督徒的希望是“锚”的象征,它不依赖我们人类的力量,而是扎根于天主忠信的承诺。
将临期提醒我们,耶稣基督的降生,就是天主将锚链投入历史的时刻。对于许多身处未知或漂泊中的信友而言,这份希望的信念尤为重要。当周遭环境充满不确定性时,我们的内心必须有一个坚不可摧的基础。
主题概述
不少人正面临“身份认同”的挑战——无论是身处海外努力融入新文化,还是在原居地面对快速变化的社会。
这些不可控、充满未知的外在因素,很容易在我们的内心掀起不安的浪潮,制造拍岸的嘈杂声,阻挡我们聆听天主的声音。正如《希伯来书》第6章17节所载:“我们拿这希望,作为灵魂的安全而又坚固的锚,深深地投入帐幕的内部。”
当我们感到自己无根或无助、迷失方向时,这份希望的船锚提醒我们:天主的声音是沉实而稳重的,祂呼召我们把目光放在天上那真实的家乡,而基督是我们现世旅程的指引者。要记住,我们有一个不动摇的身份,我们是天主永远钟爱的子女。
反思问题
我现在的“安全感”主要建立在什么之上?这些基础是否容易动摇?
我是否愿意将我生命中的“锚”投入基督的承诺中,相信祂能承载我的重量?
結束與感恩
主耶稣,祢是我们的生命之锚,我感恩赞美祢。当我在人生的风浪中摇摆不定时,求祢坚固我的希望,使我深信祢已为我预备了永恒的居所。愿我的每一步都稳稳地踏在祢的信实之上。
★ Support this podcast ★
Todavía no hay opiniones