Manifesto of the Communist Party
A New Translation from the 1848 First Edition, with Introduction, Historical Afterword, and Critical Commentary
No se pudo agregar al carrito
Add to Cart failed.
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Error al eliminar de la lista de deseos.
Error al añadir a tu biblioteca
Error al seguir el podcast
Error al dejar de seguir el podcast
Exclusivo para miembros Prime: ¿Nuevo en Audible? Obtén 2 audiolibros gratis con tu prueba.Compra ahora por $3.99
-
Narrado por:
-
Virtual Voice
Este título utiliza narración de voz virtual
A specter satisfies no one when it speaks in Victorian English.
The Communist Manifesto is one of the most influential texts ever written — and one of the worst served by its English translations. The standard version, by Samuel Moore in 1888, was drafted forty years after the original and revised by an aging Engels who smoothed out the raw urgency of the 1848 pamphlet. Every subsequent edition has relied on it. The result is that English-speaking readers have never encountered Marx and Engels as their first readers did: in a text designed to be read aloud in clandestine meetings, shouted at demonstrations, passed from hand to hand among workers who read by candlelight.
This edition returns to the source. Translated directly from the 1848 first edition — the pamphlet printed at the Bildungs-Gesellschaft press on Liverpool Street, London, before Engels's later revisions — it restores the original's percussive energy, its speed, its deliberate brutality. This is the Manifesto as it left the printer: younger, rougher, angrier.
But translation is only the beginning. This edition includes:
An Introduction — "The Specter and Its Authors" — that examines not only who Marx and Engels were but what the text does: its tensions, its silences, its performative power. Why does the Manifesto praise the bourgeoisie it condemns? Why does it promise inevitability while demanding action? What does it repress — about gender, race, ecology, the dangers of state power — that returns to haunt its readers? The introduction reads the Manifesto as what it is: not scripture, not relic, but a living text, brilliant and dangerous in equal measure.
A Historical Afterword — "The World That Made the Manifesto" — that places the text in its time: the Industrial Revolution and the horrors of Manchester; the hungry forties and the potato famine; the shadow of the French Revolution and the dream of 1848; the competing socialisms of Saint-Simon, Fourier, Owen, and Proudhon; the paradox that revolution came not to the industrial heartlands Marx predicted but to agrarian Russia and peasant China; and the resilience of a capitalism that has survived every crisis the Manifesto foretold.
Biographical notes on Marx and Engels that go beyond hagiography — the poverty, the dead children, the decades of exile, the "accursed commerce" that kept the partnership alive.
The Communist Manifesto has been read as gospel, as indictment, as prophecy, and as history. This edition offers it as what it has always been: a classic — something that illuminates but that also needs illuminating. Something that answers, but that raises questions it did not know how to ask.
177 years later, the specter still haunts.