La Guerra de los Judíos
Corregido y adaptado al español contemporáneo
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.
Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevo
Error al seguir el podcast
Intenta nuevamente
Error al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamente
Exclusivo para miembros Prime: ¿Nuevo en Audible? Obtén 2 audiolibros gratis con tu prueba.
Elige 1 audiolibro al mes de nuestra inigualable colección.
Acceso ilimitado a nuestro catálogo de más de 150,000 audiolibros y podcasts.
Accede a ofertas y descuentos exclusivos.
Premium Plus se renueva automáticamente por $14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.
Compra ahora por $4.99
-
Narrado por:
-
Virtual Voice
Este título utiliza narración de voz virtual
Voz Virtual es una narración generada por computadora para audiolibros..
Narrado con una viveza y cercanía asombrosas para alguien que murió hace casi dos mil años, en las páginas de Josefo desfilan Pompeyo, Julio César, Cleopatra, Marco Antonio, Herodes el Grande, Salomé, Nerón y otros grandes personajes de la historia. El grueso de la obra está dedicado a lo que él vivió durante la gran rebelión judía, tanto sus actos como general en Galilea a, tras su captura en combate, las acciones de Vespasiano antes y después de ser emperador, y de su hijo Tito.
El autor, en su faceta de historiador, no escatima detalles y, de hecho, es la fuente original más completa de la que disponemos de aquellos hechos, única en muchos aspectos. También aporta sus exageraciones (en ocasiones tan grandes que provocan risa), sus credulidades (ríos que se secan el sábado, día sagrado de la religión hebrea, plantas que matan a quien las arranca, premoniciones mágicas) y su propósito, poco disimulado, de defender tanto a romanos como a judíos, echando la culpa de la guerra a unos pocos exaltados.
La versión que aquí presentamos está basada en la traducción que realizó en 1557 Juan Martín Cordero, judío converso, sacerdote y un prolijo escritor, corregida y adaptada al español contemporáneo, para que su lectura sea, además de instructiva, agradable al lector de hoy.
Todavía no hay opiniones