Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Yakitori Audiolibro Por 講談社 arte de portada

Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Yakitori

日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「焼き鳥」

Vista previa
Obtén esta oferta Prueba por $0.00
La oferta termina el 16 de diciembre de 2025 11:59pm PT.
Prime logotipo Exclusivo para miembros Prime: ¿Nuevo en Audible? Obtén 2 audiolibros gratis con tu prueba.
Solo US$0.99 al mes los primeros 3 meses de Audible.
1 bestseller o nuevo lanzamiento al mes, tuyo para siempre.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, podcasts y Originals incluidos.
Se renueva automáticamente por US$14.95 al mes después de 3 meses. Cancela en cualquier momento.
Elige 1 audiolibro al mes de nuestra inigualable colección.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, Originals y podcasts incluidos.
Accede a ofertas y descuentos exclusivos.
Premium Plus se renueva automáticamente por $14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.

Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Yakitori

De: 講談社
Narrado por: Magnus Sullivan
Obtén esta oferta Prueba por $0.00

Se renueva automáticamente por US$14.95 al mes después de 3 meses. Cancela en cualquier momento. La oferta termina el 16 de diciembre de 2025.

$14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.

Compra ahora por $1.43

Compra ahora por $1.43

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

Today, though, there are a lot of stylish yakitori places that are like café bars, and it is not unusual for women to dine alone, or for couples to come on dates. 日本では鶏のことを「ニワトリ」と言います。
約1300年前に肉食禁止令が出て以来、日本では食肉のタブーが長く続きましたが、明治時代にはそのタブーもなくなり、焼き鳥屋が現れはじめます。
しかし当時は、いまのような正肉ではなく、主に臓物(モツ)を焼いていました。
1980年代のグルメブーム以降は、比内地鶏、名古屋コーチンといった「地鶏」「ブランド鶏」を供する店が続々と現れました。
以前は焼き鳥屋といえば煙臭く、中年男性が多いイメージでしたが、最近ではカフェバー風のお洒落なお店も多く、女性だけで、あるいはデートで焼き鳥、ということも珍しくありません。
©2017 KODANSHA
Aprendizaje de Idiomas Inglés
Todavía no hay opiniones