Prime logotipo Exclusivo para miembros Prime: ¿Nuevo en Audible? Obtén 2 audiolibros gratis con tu prueba.
Elige 1 audiolibro al mes de nuestra inigualable colección.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, Originals y podcasts incluidos.
Accede a ofertas y descuentos exclusivos.
Premium Plus se renueva automáticamente por $14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.
Il Piccolo Principe  Por  arte de portada

Il Piccolo Principe

De: Antoine De Saint-Exupéry
Narrado por: Alberto Rossatti
Prueba por $0.00

US$14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.

Compra ahora por US$9.41

Compra ahora por US$9.41

la tarjeta con terminación
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y el Aviso de Privacidad de Amazon. Impuestos a cobrar según aplique.

Resumen del Editor

"Si conoscono solo le cose che si addomesticano - disse la volpe - Gli uomini non hanno più tempo per capire nulla. Comprano al mercato le cose già fatte. Ma siccome non esistono mercati che ti vendano gli amici, gli uomini non hanno più amici. Se vuoi un amico addomesticami!"

Immaginate di stare con altri amici o parenti, d'inverno, davanti a un caminetto con della legna accesa che crea calde e amabili fiamme colorate di giallo e di rosso, e che un anziano contastorie dalla voce armoniosa e magnetica vi racconti la storia del "Piccolo Principe", una delle più straordinarie allegorie della società contemporanea... Ecco, è questa l'atmosfera che ci dona l'interpretazione di Alberto Rossatti de "Il Piccolo Principe" di Antoine de Saint-Exupéry, nella traduzione che lo stesso Rossatti ha curato proprio per essere ascoltata dalle orecchie di piccini e adulti.

"Il Piccolo Principe" ("Le Petit Prince") è l'opera più conosciuta di Antoine de Saint-Exupéry; pubblicata nel 1943 è un racconto molto poetico che, nella forma di un'opera letteraria per ragazzi, affronta temi come il senso della vita e il significato dell'amore e dell'amicizia. Ciascun capitolo del libro racconta i vari incontri che il protagonista fa con diversi personaggi e su diversi pianeti e ognuno di questi bizzarri personaggi lascia il piccolo principe stupito e sconcertato dalla stranezza delle "persone adulte". È fra le opere letterarie più celebri del XX secolo e tra le più vendute della storia: è stato tradotto in 253 lingue e dialetti e stampato in oltre 134 milioni di copie in tutto il mondo. In un certo senso, costituisce una sorta di educazione sentimentale per i bambini e per i grandi.

Insieme a questo titolo potrai ricevere un documento PDF con contenuti extra. Contatta l'Assistenza Clienti per riceverlo.

©2015 il Narratore Srl (P)2015 il Narratore Srl

Lo que los oyentes dicen sobre Il Piccolo Principe

Calificaciones medias de los clientes
Total
  • 4 out of 5 stars
  • 5 estrellas
    7
  • 4 estrellas
    0
  • 3 estrellas
    0
  • 2 estrellas
    1
  • 1 estrella
    1
Ejecución
  • 4.5 out of 5 stars
  • 5 estrellas
    4
  • 4 estrellas
    2
  • 3 estrellas
    0
  • 2 estrellas
    0
  • 1 estrella
    0
Historia
  • 4 out of 5 stars
  • 5 estrellas
    5
  • 4 estrellas
    0
  • 3 estrellas
    0
  • 2 estrellas
    1
  • 1 estrella
    1

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.

Ordenar por:
Filtrar por:
  • Total
    5 out of 5 stars
  • Ejecución
    5 out of 5 stars
  • Historia
    5 out of 5 stars

Alberto Rossatti's Audiobook and Translation

This review will interest people, such as people who are learning Italian, who want their Italian audiobook to be based on their Italian translation of Le petit prince.

When I was choosing an audiobook for Il piccolo principe, I wanted the recording to follow one of the two translations that I have. As discussed below, these are by Nina Bompiani Bregoli (1949) and Beatrice Masini (2014). From the audiobook descriptions and samples, I couldn't tell what translation was being used, one of these or one that I didn't have. Rossatti was the exception, because he provides his own translation.

Why is this an issue?

Until 2015, there were only two authorised Italian translations. The first was by Nina Bompiani Bregoli, wife of the Italian publisher Valentino Bompiani. Her's has been the standard Italian translation since 1949. In 2014, Bompiani, now Giunti Editore/Bompiani, released a new translation by Beatrice Masini, who is herself a novelist and who translated the Harry Potter books into Italian. The publisher was presumably getting a jump on what happened the next year. In 2015, copyright for Le petit prince and de Saint-Exupéry's illustrations expired outside France and the United States. As a practical matter, this means that anybody in Italy can publish Il piccolo principe or an audiobook based on their own translation.

In 2015, Il Narratore Audiolibri released Alberto Rossatti's audiobook. His career as a film and audiobook actor goes back to the 1990's. The audiobook is one of several public domaine works for which Rossatti has made his own translation, and he uses de Saint-Exupéry's illustrations. In your Audible Library, just below "Listen Now", you'll see "View PDF", from which you can download his translation.

Having now listened to the entire recording, I can say that I like Rossatti's voice, his clarity and his performance. As someone who speaks French and who's working on Italian, I also now have an additional Italian translation to draw on for comparative purposes.

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña