Balancing Acts: A Mother's Journey Through Career and Family Podcast Por  arte de portada

Balancing Acts: A Mother's Journey Through Career and Family

Balancing Acts: A Mother's Journey Through Career and Family

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Welsh: Balancing Acts: A Mother's Journey Through Career and Family Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2026-04-02-07-38-19-cy Story Transcript:Cy: Wrth i dydd dewraf dydd dau ar fin Pasg yn barod, roedd swyn y gwanwyn yn dawnsio trwy'r ffenestri gwydrog uchel y swyddfa gorfforaethol yng Nghaerdydd.En: As the second ghost of Easter approached, the charm of spring danced through the high glass windows of the corporate office in Caerdydd.Cy: Mae'r cornel sydyn o ddesg Mared, yr unig broject manager ymhlith nifer o drefnwyr ifanc, wedi'i orchuddio â phapurau wedi'u llanw â darluniau a chynlluniau gweithredol.En: The sharp corner of Mared's desk, the only project manager among several young coordinators, was covered with papers filled with sketches and tactical plans.Cy: Roedd amser yn fry arni, gyda phrosiect newydd bryfoclyd agos at anadlu ei un o'i diwrnod gwaith.En: Time was pressing on her, with a tantalizing new project near to breathing down on her workday.Cy: Roedd hi'n gwybod bod rhaid i bopeth fynd yn iawn gyda'r prosiect hwn; i brofi ei gwerth o flaen Gethin, y tîm arweinydd newydd a oedd yn uchelgeisiol ac yn llawn awydd syfrdanu'r uwch reolwyr.En: She knew that everything had to go right with this project; to prove her worth in front of Gethin, the ambitious new team leader eager to impress senior management.Cy: Ond nid oedd pethau mor syml.En: But things weren't that simple.Cy: Roedd bywyd Mared fel mam sengl yn cyflwyno heriau bob dydd, a'i ferch, Seren, oedd yn rhan fawr ohoni.En: Life for Mared as a single mother posed daily challenges, and her daughter, Seren, was a big part of them.Cy: Yn ddiweddar, roedd Seren wedi bod yn achosi trafferth yn yr ysgol ac roedd pryder o amgylch ei hymddygiad.En: Recently, Seren had been causing trouble at school and there was concern surrounding her behavior.Cy: Roedd hyn yn pwyso’n drwm ar feddwl Mared, ond roedd rhaid iddi gario ymlaen, heb ddangos ei hofnid lle clywir cliwordd yn rhwygo rhwng powdr iawn y swyddfa.En: This weighed heavily on Mared's mind, but she had to carry on, without showing her fears where whispers could tear apart in the fine powder of the office.Cy: Yn sydyn, yn lletchwith yn ei chroth, roedd ffôn symudol Mared yn siglo.En: Suddenly, awkwardly in her lap, Mared's mobile phone vibrated.Cy: Neidiodd cath ei chalon wrth weld enw ysgol Seren ymddangos ar y sgrîn.En: Her heart skipped a beat as she saw Seren's school name appear on the screen.Cy: Galw cynhadledd ysgol amyw.En: Another school conference call.Cy: Her arall.En: Another challenge.Cy: "Rhaid i mi fynd," meddai hithau wrthi ei hun, er y pwysau enfawr ar ei mgael i gyflawni'r prosiect.En: "I have to go," she told herself, despite the enormous pressure to complete the project.Cy: Aeth y diwrnod wrth i Mared geisio gwneud y llai o oriau'r dydd.En: The day progressed as Mared tried to make the most of the hours available.Cy: Roedd Gethin yn gloc adloniant ansad wrth anog y tîm i ddyfalbarhau.En: Gethin was an unstable source of motivation, encouraging the team to persevere.Cy: Yr anghywirdeb, y clirio parhaus.En: The chaos, the constant clearing.Cy: Serch hynny, roedd Mared yn gwybod bod y galw yn yr ysgol yn bwysicach.En: Nonetheless, Mared knew that the school call was more important.Cy: Roedd rhaid gwneud dewis.En: A choice had to be made.Cy: Gadawodd Mared y swyddfa a chymryd y car i gyfarfod ysgol.En: Mared left the office and took the car to the school meeting.Cy: Ei merch gysgodol a oedd wrthi'n ddagreuol â'i haddysg.En: Her shadowy daughter was tearful with her education.Cy: Eglurodd y pennaeth fod Seren yn llai canolbwyntio yn ddiweddar; roedd yn bryderus, yn effro i ofynion rhois Mared.En: The headteacher explained that Seren was less focused lately; she was worried, strained by Mared's demands.Cy: Roedd Mared yn ingwrth sylweddoli mai prin iawn oedd ei chyflwyno yn bwysicach.En: Mared painfully realized that her presence was scarcely as important.Cy: Wedi siarad â Seren, deallodd Mared mai gyda'i merch y gallai gynnig pob mwy o undod.En: After talking to Seren, Mared understood that it was with her daughter she could offer the most unity.Cy: Felly, penderfynodd wneud gwell am rannu ei gwaith.En: So, she decided to improve her work-sharing.Cy: Fe ddysiodd hi'r hyn oedd gwir bwysig.En: She learned what was truly important.Cy: Wedi dychwelyd i'r swyddfa, trefnodd i ailbenodi dyletswyddau.En: Upon returning to the office, she organized duties again.Cy: Gofynnodd Mared am gefnogaeth ei thîm.En: Mared asked for her team’s support.Cy: Profodd hi bod hyblygedd mewn cydweithredu yn allweddol; nid oedd angen gwneud bob dygymod ben ei phen ei hun.En: She proved that flexibility in collaboration was key; it wasn't necessary to handle everything on her own.Cy: Gwelodd fod gwerth ym hybu eraill i gymryd cyfrifoldeb.En: She saw the value in empowering others to take responsibility.Cy: Yn y pen draw,...
Todavía no hay opiniones