Rocío's Journey: Unearthing Heritage in Valle Sagrado Podcast Por  arte de portada

Rocío's Journey: Unearthing Heritage in Valle Sagrado

Rocío's Journey: Unearthing Heritage in Valle Sagrado

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Spanish: Rocío's Journey: Unearthing Heritage in Valle Sagrado Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-25-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente sobre el Valle Sagrado de los Incas.En: The sun shone intensely over the Valle Sagrado de los Incas.Es: El aire fresco traía el sonido de tambores y flautas a lo lejos.En: The fresh air carried the sound of drums and flutes in the distance.Es: Era tiempo de Carnaval, y el pequeño mercado local estaba lleno de colores y alegría.En: It was Carnival time, and the small local market was full of colors and joy.Es: Rocío, una buscadora espiritual, caminaba por los puestos junto a su amiga Alejandra.En: Rocío, a spiritual seeker, walked through the stalls alongside her friend Alejandra.Es: Mientras Alejandra examinaba mascaritas y collares de bisutería, Rocío buscaba algo más profundo, algo que hablara a su alma.En: While Alejandra examined little masks and costume jewelry necklaces, Rocío was searching for something deeper, something that spoke to her soul.Es: En medio del bullicio, un puesto capturó su atención.En: Amidst the hustle and bustle, a stall captured her attention.Es: Era el de Mateo, un artesano orgulloso de sus productos de lana de alpaca.En: It was Mateo's, a craftsman proud of his alpaca wool products.Es: Sus manos movían suavemente una bufanda, cuyos colores brillantes parecían contar historias antiguas.En: His hands gently moved a scarf, whose bright colors seemed to tell ancient stories.Es: Rocío sintió una conexión inmediata con aquel tejido.En: Rocío felt an immediate connection with that fabric.Es: —Rocío, mira estos llaveros, ¡están a mitad de precio!En: "Rocío, look at these keychains, they're half price!"Es: —gritó Alejandra desde otro puesto.En: shouted Alejandra from another stall.Es: Las palabras de su amiga la sacaron de su ensueño.En: Her friend's words snapped her out of her daydream.Es: Pero Rocío no podía desviar su mirada de la bufanda.En: But Rocío couldn't take her eyes off the scarf.Es: Era única, hecha a mano, con patrones que parecían danzar al ritmo de la música del carnaval.En: It was unique, handmade, with patterns that seemed to dance to the rhythm of the carnival music.Es: Mateo sonrió al ver el interés de Rocío.En: Mateo smiled upon seeing Rocío's interest.Es: —Esta bufanda representa la pachamama —dijo suavemente—.En: "This scarf represents the pachamama," he said softly.Es: Cada hilo fue tejido con respeto por la tierra y nuestros ancestros.En: "Each thread was woven with respect for the land and our ancestors."Es: Alejandra se unió a ellos y, al ver la bufanda, frunció el ceño.En: Alejandra joined them and, upon seeing the scarf, frowned.Es: —Es bonita, pero seguro puedes encontrar algo más barato —sugirió con pragmatismo.En: "It's pretty, but I'm sure you can find something cheaper," she suggested pragmatically.Es: Rocío sintió la presión de Alejandra, pero también la atracción hacia la bufanda.En: Rocío felt the pressure from Alejandra, but also the pull toward the scarf.Es: Respiró profundo, buscando dentro de sí la respuesta.En: She took a deep breath, searching within herself for the answer.Es: Escuchó el llamado de su intuición y comenzó a conversar con Mateo sobre el significado y el proceso de creación de la bufanda.En: She listened to the call of her intuition and began to converse with Mateo about the significance and the creation process of the scarf.Es: Él le habló de las leyendas que inspiraban cada patrón, del tiempo y cuidado necesarios para crear algo tan especial.En: He spoke to her about the legends that inspired each pattern, the time, and care needed to create something so special.Es: En un momento, el sonido de un tambor rompió la conversación.En: At one point, the sound of a drum broke the conversation.Es: Un grupo de bailarines coloridos pasó, celebrando el Carnaval.En: A group of colorful dancers passed by, celebrating the Carnival.Es: Rocío los observó con ojos brillantes, y en ese instante comprendió su deseo de llevar consigo un pedazo auténtico de su viaje.En: Rocío watched them with bright eyes, and at that moment, she understood her desire to take with her an authentic piece of her journey.Es: Con nueva certeza, se volvió hacia Mateo.En: With newfound certainty, she turned to Mateo.Es: —Quiero llevarme la bufanda —dijo con una sonrisa sincera—.En: "I want to take the scarf," she said with a sincere smile.Es: Es lo que mi corazón necesita.En: "It’s what my heart needs."Es: Mateo asintió, satisfecho, mientras envolvía el producto con el mayor de los cuidados.En: Mateo nodded, satisfied, as he wrapped the product with the utmost care.Es: Alejandra, más interesada ahora, miró a Rocío con sorpresa y una nueva comprensión.En: Alejandra, now more interested, looked at Rocío with surprise and newfound ...
Todavía no hay opiniones