Lanterns of Love: A Tết Tale from Vịnh Hạ Long Podcast Por  arte de portada

Lanterns of Love: A Tết Tale from Vịnh Hạ Long

Lanterns of Love: A Tết Tale from Vịnh Hạ Long

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Vietnamese: Lanterns of Love: A Tết Tale from Vịnh Hạ Long Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2026-02-21-08-38-20-vi Story Transcript:Vi: Dưới bầu trời xanh nhẹ nhàng của Vịnh Hạ Long, đoàn học sinh đã tụ tập trên bến phà.En: Under the gentle blue sky of Vịnh Hạ Long, the group of students gathered on the ferry dock.Vi: Gió biển thổi mát lạnh, hương Tết tràn ngập không khí với những tấm vải đỏ bay phấp phới.En: The sea breeze blew coolly, and the scent of Tết filled the air with red banners fluttering.Vi: Duy ngắm nhìn những khối đá vôi hùng vĩ vươn lên từ biển xanh.En: Duy gazed at the majestic limestone formations rising from the blue sea.Vi: Anh tự nhủ, chuyến đi này phải mang về món quà đặc biệt cho bà.En: He promised himself that on this trip, he must bring back a special gift for his grandmother.Vi: Duy đứng bên cạnh Linh, bạn thân từ nhỏ.En: Duy stood next to Linh, his childhood best friend.Vi: "Mình muốn tìm một cái gì đó đặc biệt cho bà trong dịp Tết này," Duy nói, tay cầm chặt bản đồ in hình những thắng cảnh nổi tiếng.En: "I want to find something special for Grandma this Tết," Duy said, holding tightly to a map printed with images of famous landmarks.Vi: Linh gật đầu, nhưng lo lắng nhìn về phía Hai, lớp trưởng nghiêm khắc.En: Linh nodded but looked worriedly toward Hai, the strict class president.Vi: Hai đang đếm lại học sinh, đảm bảo nhóm không ai lạc đường.En: Hai was recounting the students, ensuring that no one in the group got lost.Vi: "Linh, nhớ theo sát lịch trình nhé. Không được lang thang," Hai nhắc nhở, mắt dõi theo từng ai một.En: "Linh, make sure to stick to the schedule, no wandering," Hai reminded, eyes tracking each person.Vi: Duy biết lời dặn này không dễ làm nản lòng.En: Duy knew this reminder wouldn't easily discourage them.Vi: Khi mọi người tham quan hang động, Duy kéo Linh ra.En: When everyone was touring the caves, Duy pulled Linh aside.Vi: "Chỉ một chút thôi. Chúng ta sẽ ghé chợ gần đây. Đầy đèn lồng đẹp!" Linh do dự nhưng rồi cũng bị thuyết phục.En: "Just a little while. Let's visit the nearby market. It’s filled with beautiful lanterns!" Linh hesitated but was eventually persuaded.Vi: Cả hai lẻn khỏi nhóm, băng qua ngõ ngách.En: The two snuck away from the group, winding through alleyways.Vi: Chợ Tết rực rỡ với sắc màu đỏ, vàng.En: The Tết market was vibrant with red and gold colors.Vi: Duy trầm trồ trước những chiếc đèn lồng thủ công, ánh sáng lung linh.En: Duy marveled at the handcrafted lanterns, glowing beautifully.Vi: "Đây là cái bà sẽ thích!" cậu reo lên.En: "This is what Grandma will like!" he exclaimed.Vi: Nhưng vừa lúc ấy, Hai xuất hiện.En: But just then, Hai appeared.Vi: "Duy! Linh! Cậu làm gì ở đây?" giọng nghiêm nghị.En: "Duy! Linh! What are you doing here?" came the stern voice.Vi: Duy giải thích, mắt sáng bừng vì đã tìm được món quà cho bà.En: Duy explained, his eyes shining because he had found the gift for his grandmother.Vi: Hai thở dài nhưng mỉm cười.En: Hai sighed but smiled.Vi: "Thôi được, nhưng không được lơ là nhiệm vụ nữa đâu." Cả ba nhanh chóng trở lại nhóm, Duy ôm chắc chiếc đèn lồng trong tay.En: "Alright, but no more neglecting your responsibilities." The three quickly rejoined the group, with Duy clutching the lantern securely in his hand.Vi: Tết đến, Duy trao đèn lồng cho bà.En: When Tết arrived, Duy presented the lantern to his grandmother.Vi: Ánh mắt bà sáng lên niềm vui.En: Her eyes lit up with joy.Vi: "Cảm ơn con," bà nói, tay vuốt ve món quà quý giá.En: "Thank you," she said, gently caressing the precious gift.Vi: Ngọn đèn lồng sáng lung linh, như lòng Duy đầy tự hào và hạnh phúc.En: The lantern glowed beautifully, just like Duy's heart, full of pride and happiness.Vi: Qua chuyến đi, Duy nhận ra tầm quan trọng của trách nhiệm và sự tôn trọng lẫn nhau.En: Through the trip, Duy realized the importance of responsibility and mutual respect.Vi: Cậu cảm kích vai trò của Hai, và những gì Hai đã làm vì mọi người.En: He appreciated the role of Hai and all that Hai did for everyone.Vi: Vùng vịnh vẫn rì rào với gió biển, nhưng lòng Duy giờ đây đã thay đổi với những kỷ niệm không thể quên.En: The bay still murmured with the sea breeze, but Duy's heart was forever changed with unforgettable memories. Vocabulary Words:gentle: nhẹ nhàngbreeze: giópromised: tự nhủmajestic: hùng vĩformations: khốilimestone...
Todavía no hay opiniones