Melting Shyness: Aino’s Heartwarming Hospital Visit Podcast Por  arte de portada

Melting Shyness: Aino’s Heartwarming Hospital Visit

Melting Shyness: Aino’s Heartwarming Hospital Visit

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Finnish: Melting Shyness: Aino’s Heartwarming Hospital Visit Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-02-19-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Aino seisoi sairaalan käytävällä pienen lahjakassin kanssa.En: Aino stood in the hospital corridor with a small gift bag.Fi: Ulkona pyrytti lunta, ja kylmyys tunkki sisään kaikkialta, puhtauden tuoksu tiukasti mukana.En: Outside, snow was blowing, and the cold seeped in from everywhere, accompanied by a tight scent of cleanliness.Fi: Oli Runebergin päivä, ja oppilaat olivat tulleet ilahduttamaan potilaita.En: It was Runeberg's Day, and the students had come to cheer up the patients.Fi: Aino halusi erityisesti ilahduttaa jotakuta, mutta ujous painoi häntä alas kuin raskas talvitakki.En: Aino particularly wanted to make someone happy, but shyness weighed her down like a heavy winter coat.Fi: Eero, reippaana ja avuliaana, jakeli ohjeita muille vapaaehtoisille.En: Eero, cheerful and helpful, was giving instructions to the other volunteers.Fi: "Tänään teemme jonkun päivän paremmaksi," hän julisti hymyillen.En: "Today, we are going to make someone's day better," he declared with a smile.Fi: Aino ihaili Eeron itsevarmuutta ja toivoi, että hänkin osaisi olla yhtä avoin ja rohkea.En: Aino admired Eero's confidence and wished she could be as open and brave.Fi: Aino astui huoneeseen, jossa vanha mies katseli ikkunasta lumista maisemaa.En: Aino stepped into a room where an old man was looking out at the snowy landscape.Fi: Lauri näytti vakavalta ja hieman yrmeältä.En: Lauri looked serious and somewhat grumpy.Fi: Aino epäröi hetken, mutta otti sitten askelen eteenpäin.En: Aino hesitated for a moment, but then took a step forward.Fi: "Heippa, Lauri," Aino sanoi varovasti.En: "Hello, Lauri," Aino said cautiously.Fi: "Olen Aino ja toin sinulle Runebergin torttuja."En: "I'm Aino and I brought you Runebergintorttuja."Fi: Lauri vilkaisi Ainoa, muttei sanonut mitään.En: Lauri glanced at Aino, but said nothing.Fi: Hänellä oli ryppyinen otsa ja kylmä katse.En: He had a wrinkled forehead and a cold gaze.Fi: Ainoa jännitti.En: Aino felt nervous.Fi: Tämä ei alkanut hyvin.En: This wasn't going well.Fi: Aino istui tuolille Lauriin vastapäätä.En: Aino sat in a chair opposite Lauri.Fi: "Rakastan Runebergin päivän perinnettä," hän jatkoi, yrittäen keventää ilmapiiriä.En: "I love the tradition of Runeberg's Day," she continued, trying to lighten the atmosphere.Fi: "Nämä tortut ovat itse leivottuja."En: "These tarts are homemade."Fi: Lauri näytti miettivän hetken, kunnes otti tortun vastaan.En: Lauri seemed to ponder for a moment before accepting the tart.Fi: Hän haukkasi varovasti.En: He took a cautious bite.Fi: "Ei hullumpaa," hän sanoi lopulta.En: "Not bad," he said finally.Fi: Tässä oli edistystä, ajatteli Aino hieman rentoutuen.En: This was progress, thought Aino, relaxing a bit.Fi: Seuraavan tunnin aikana Aino yritti eri aiheita, mutta Lauri vastasi lyhyesti, jos ollenkaan.En: Over the next hour, Aino tried different topics, but Lauri responded briefly, if at all.Fi: Aino alkoi tuntea turhautumista.En: Aino began to feel frustrated.Fi: Hänen teki mieli luovuttaa, mutta sitten hän kuuli Laurin mutisevan jotain rakastamistaan talvet.En: She wanted to give up, but then she heard Lauri muttering something about loving winters.Fi: Ehkä siinä oli avain.En: Maybe that was the key.Fi: "Minkälaisia kaikki talvet olivat, kun olit nuori?"En: "What were winters like when you were young?"Fi: Aino kysyi.En: Aino asked.Fi: Laurin silmät kirkastuivat yllättäen.En: Lauri's eyes suddenly brightened.Fi: "Oi, ne talvet," Lauri aloitti, muistojen pehmentäessä hänen katsettaan.En: "Oh, those winters," Lauri began, memories softening his gaze.Fi: "Teimme lumilinnoja ja hiihtelimme pitkin metsiä..." Kun Lauri kertoi tarinoitaan, Aino huomasi Laurin äänen muuttuvan pehmeämmäksi, lähes kuin lumisade ulkona.En: "We built snow castles and skied through the forests..." As Lauri told his stories, Aino noticed Lauri's voice becoming softer, almost like the snowfall outside.Fi: Kiitollisuus täytti Ainoa.En: Gratitude filled Aino.Fi: Hän näki, että näillä yksinkertaisilla kysymyksillä oli merkitystä.En: She realized that these simple questions mattered.Fi: Lopulta kun Aino valmistautui lähtemään, Lauri hymyili hänelle aidosti.En: Finally, as Aino prepared to leave, Lauri gave her a genuine smile.Fi: "Nähdäänkö taas ensi viikolla?"En: "Shall we meet again next week?"Fi: hän kysyi.En: he asked.Fi: Aino nyökkäsi.En: Aino nodded.Fi: "Ehdottomasti," hän vastasi iloisesti.En: "Absolutely," she answered happily.Fi: Myöhemmin, ulkona kylmässä ilmassa, Aino tunsi olonsa kevyemmäksi kuin koskaan ennen.En: Later, in the cold air outside, Aino felt lighter than ever before.Fi: Hän huomasi, että hänkin oli muuttunut.En: She realized that she, too, had changed.Fi: Hän...
Todavía no hay opiniones