Love in the Skalisté: A Snowy Proposal Adventure Podcast Por  arte de portada

Love in the Skalisté: A Snowy Proposal Adventure

Love in the Skalisté: A Snowy Proposal Adventure

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Czech: Love in the Skalisté: A Snowy Proposal Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2026-02-18-23-34-02-cs Story Transcript:Cs: Václav stál na začátku zasněžené stezky a díval se na vrcholky Skalistých hor.En: Václav stood at the beginning of the snow-covered trail, gazing at the peaks of the Skalisté Mountains.Cs: Vzduch byl chladný, ale osvěžující.En: The air was cold but refreshing.Cs: Vedle něj stála Petra a nadšeně se rozhlížela, zatímco si utahovala sněžnice.En: Next to him was Petra, looking around excitedly as she tightened her snowshoes.Cs: Jakub, Václavův nejlepší kamarád, se usmíval a pomáhal jim s výbavou.En: Jakub, Václav's best friend, was smiling and helping them with their equipment.Cs: "Takže, kde je ten tajný plán?"En: "So, where's this secret plan?"Cs: zeptala se Petra a upravila si batoh na ramenou.En: asked Petra, adjusting her backpack on her shoulders.Cs: Václav se zasmál a pokrčil rameny.En: Václav laughed and shrugged.Cs: "Ještě zjistíš," odpověděl záhadně.En: "You'll find out soon enough," he replied mysteriously.Cs: Cesta vedla skrze husté borovicové lesy.En: The path led through dense pine forests.Cs: Stromy byly zasypané sněhem, vypadaly jako pohádkové bytosti.En: The trees were covered with snow, looking like fairy-tale creatures.Cs: Václav chtěl dosáhnout jednoho zvláštního místa, o kterém slyšel od místního průvodce.En: Václav wanted to reach a special place he had heard about from a local guide.Cs: Místo s neuvěřitelným výhledem na údolí.En: A place with an incredible view of the valley.Cs: Jak jejich výprava pokračovala, obloha se začínala zatahovat.En: As their adventure continued, the sky began to cloud over.Cs: Mraky nabíraly temné barvy a vítr zesiloval.En: The clouds took on dark colors, and the wind picked up.Cs: Jakub se podíval na Václava s obavami.En: Jakub looked at Václav with concern.Cs: "Není lepší se vrátit?"En: "Isn't it better to turn back?"Cs: zamumlal tiše.En: he mumbled quietly.Cs: Václav zaváhal.En: Václav hesitated.Cs: Představoval si ten moment, kdy by poklekl na koleno a požádal Petru o ruku.En: He imagined the moment when he would kneel down and propose to Petra.Cs: Ale pak se v jeho mysli ozvalo "ne".En: But then his mind echoed "no."Cs: Musí to být speciální.En: It has to be special.Cs: "Ještě chvíli," odvětil odhodlaně.En: "Just a little longer," he responded determinedly.Cs: Náhle začal padat sníh.En: Suddenly, snow began to fall.Cs: Pomalu, ale jistě, jejich stopy zůstávaly ukryty v čerstvé vrstvě.En: Slowly but surely, their tracks were covered by a fresh layer.Cs: Ale pak uviděli světlejší zónu na vrcholu kopce.En: But then they saw a lighter zone at the top of the hill.Cs: Když se tam dostali, uviděli otevřený prostor s výhledem na bílé údolí pod nimi.En: When they reached it, they saw an open space with a view of the white valley below.Cs: Mračna se na chvíli rozestoupila a odhalila krátký sluneční paprsek.En: The clouds parted momentarily, revealing a brief ray of sunshine.Cs: Václav se na Petru podíval.En: Václav looked at Petra.Cs: Jeho srdce bušilo a konečně poklekl do sněhu.En: His heart was pounding, and he finally knelt in the snow.Cs: "Petro," začal třesoucím se hlasem, "miluješ mě... i když v počasí nemám moc štěstí?"En: "Petro," he began with a trembling voice, "do you love me... even though I'm not very lucky with the weather?"Cs: Petra se zasmála.En: Petra laughed.Cs: "Ano, mám ráda překvapení!"En: "Yes, I love surprises!"Cs: Pak její ústa zůstala otevřená úžasem, když Václav vytáhl z kapsy prsten.En: Then her mouth dropped open in amazement when Václav pulled a ring from his pocket.Cs: "Vezmeš si mě?"En: "Will you marry me?"Cs: zeptal se s nadějí.En: he asked hopefully.Cs: Petra kývla, jejich tváře ozářeny krátkým sluncem.En: Petra nodded, their faces illuminated by the brief sunlight.Cs: "Ano, tisíckrát ano!"En: "Yes, a thousand times yes!"Cs: Jakub jásal a tleskal.En: Jakub cheered and clapped.Cs: Václav a Petra se objímali, vířící vločky tancovaly kolem nich.En: Václav and Petra embraced, swirling snowflakes dancing around them.Cs: Když se obloha opět zakryla, vydali se zpět cestou dolů, všichni šťastní a plní emocí.En: As the sky covered again, they headed back down the trail, all happy and full of emotion.Cs: Václav teď věděl, že dokonalost není ve chvílích, ale v lidech, s nimiž je sdílíme.En: Václav now knew that perfection isn't in the moments, but in the people with whom we share them.Cs: Jakub vedl cestu a pomáhal s navigací.En: Jakub led the way and helped with navigation.Cs: Přes všechny nástrahy byli v bezpečí a znovu v dolině.En: Despite all the challenges, they were safe and back in the valley.Cs: Když se ...
Todavía no hay opiniones