Legends of Lake Saimaa: A Winter's Tale of Mystery & Survival Podcast Por  arte de portada

Legends of Lake Saimaa: A Winter's Tale of Mystery & Survival

Legends of Lake Saimaa: A Winter's Tale of Mystery & Survival

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Finnish: Legends of Lake Saimaa: A Winter's Tale of Mystery & Survival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-02-18-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Talvinen hiljaisuus peitti Saimaa-järven.En: The winter silence covered Saimaa-järvi lake.Fi: Jäälakeus kimalteli kuun valossa, ja metsän varjot venyivät pitkiksi.En: The frozen expanse glistened in the moonlight, and the shadows of the forest stretched long.Fi: Mika, kokenut kalamies, katsoi horisonttiin.En: Mika, an experienced fisherman, looked towards the horizon.Fi: Vieressä Sanna, hänen seikkailunhaluinen veljentyttärensä, yritti saada kalaa.En: Beside him, Sanna, his adventure-loving niece, tried to catch a fish.Fi: Kalevi, unelmoija, jutteli järven taruista.En: Kalevi, a dreamer, chatted about the lake's legends.Fi: "Täällä on nähty outoja olomuotoja", hän sanoi.En: "Strange forms have been seen here," he said.Fi: Mika kohautti olkapäitään.En: Mika shrugged his shoulders.Fi: "Vanhoja tarinoita.En: "Old stories.Fi: Ei syytä huoleen."En: No reason to worry."Fi: Päivä kului kalastaen ja nauraen.En: The day passed with fishing and laughing.Fi: Mutta illalla, kun pakkanen kiristyi, Sanna katosi.En: But in the evening, as the frost grew harsher, Sanna disappeared.Fi: Mika ja Kalevi etsivät häntä hätäisinä.En: Mika and Kalevi searched for her frantically.Fi: "Hän oli tässä hetki sitten!"En: "She was here just a moment ago!"Fi: Kalevi huudahti.En: Kalevi exclaimed.Fi: Mika tunsi pelon kuristavana.En: Mika felt fear choking him.Fi: Ehkä tarinat eivät olleetkaan vain tarinoita.En: Maybe the stories were not just stories.Fi: Jäälle laskeutui sankka sumu, ja Mika seisoi yksin.En: A thick mist descended on the ice, and Mika stood alone.Fi: Miettiessään kuuli hän ääniä - outoja, vieraita.En: As he pondered, he heard voices—strange, foreign.Fi: "Sanna!"En: "Sanna!"Fi: hän huusi, mutta kuuli vain tuulen vastauksen.En: he shouted, but only heard the wind's answer.Fi: Kalevi ehdotti palaamista autolle hakemaan apua, mutta Mika epäröi.En: Kalevi suggested returning to the car for help, but Mika hesitated.Fi: Hän ei voinut jättää Sannaa, vaikka pelkäsikin.En: He could not leave Sanna, even though he was afraid.Fi: Silloin, sumun läpi, hän näki hahmon.En: Then, through the mist, he saw a figure.Fi: Se oli vanha, kumarainen, ja se nosti kätensä tervehdykseen.En: It was old, stooped, and raised its hand in greeting.Fi: Mika tunsi jännityksen laukeavan, sillä hän tajusi olennon olevan osa järven myyttejä.En: Mika felt the tension releasing, as he realized the figure was part of the lake's myths.Fi: "Auttaisitko?"En: "Would you help?"Fi: hän kysyi, puoliksi uskoen.En: he asked, half-believing.Fi: Hahmo nyökkäsi ja katosi sitten sumuun.En: The figure nodded and then disappeared into the mist.Fi: Mika tunsi rauhan, vaikka ei ymmärtänyt miksi.En: Mika felt peace, though he did not understand why.Fi: Pian, sumun hälvettyä, Sanna löydettiin.En: Soon, when the mist cleared, Sanna was found.Fi: Sanna kertoi eksyneensä sumussa.En: Sanna told how she had gotten lost in the mist.Fi: "Se oli pelottavaa, mutta luulen, että minua johdatettiin takaisin", hän kertoi.En: "It was scary, but I think I was guided back," she said.Fi: Mika hymyili ja puristi Sannan kättä.En: Mika smiled and squeezed Sanna's hand.Fi: Hän päätti opettaa Sannalle talven vaarat ja selvää järkisyitä kaiken takana.En: He decided to teach Sanna the dangers of winter and the clear reasoning behind everything.Fi: Paluumatkalla kohti kotia Mika katseli pimeyteen.En: On the way back home, Mika looked into the darkness.Fi: Hän oli saanut uudenlaisen kunnioituksen vanhoja kertomuksia kohtaan.En: He had gained a new respect for the old tales.Fi: Ne olivat enemmän kuin pelottelua.En: They were more than just scare tactics.Fi: Ne olivat varoituksia, muistutuksia kunnioituksesta luontoa kohtaan.En: They were warnings, reminders of the respect for nature.Fi: Sanna oli turvassa, ja Mika tiesi tekevänsä toisin seuraavan kerran.En: Sanna was safe, and Mika knew he would do differently next time.Fi: Tarinat eivät olleet vain legendoja.En: The stories were not just legends.Fi: Ne olivat osa jokapäiväistä elämää.En: They were part of everyday life. Vocabulary Words:silence: hiljaisuusfrozen: jäinenexpanse: lakeusglistened: kimaltelihorizon: horisonttiexperience: kokemusadventure-loving: seikkailunhaluinendreamer: unelmoijalegends: tarutforms: olomuodotshadows: varjotlaughed: nauraenfrantically: hätäisinächoking: kuristavanatension: jännitysnodded: nyökkäsidescended: laskeutuipondered: miettiessäänforeign: vieraatfigure: hahmostooped: kumaragreeting: tervehdysmyths: myytitguide: johdattaapeace: rauharespect: kunnioitusstories: kertomuksetwarn: varoittaareminders: muistutuksetscary: pelottava
Todavía no hay opiniones