Navigating a Snowstorm: Courage and Leadership in Plitvička Podcast Por  arte de portada

Navigating a Snowstorm: Courage and Leadership in Plitvička

Navigating a Snowstorm: Courage and Leadership in Plitvička

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Croatian: Navigating a Snowstorm: Courage and Leadership in Plitvička Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2026-02-18-08-38-20-hr Story Transcript:Hr: Debeli snijeg prekrivao je Plitvička jezera, stvarajući bajkovit prizor.En: The heavy snow covered the Plitvička jezera, creating a fairytale scene.Hr: Ivana i Marek stajali su na početku staze, svjesni da ih čeka izazov.En: Ivana and Marek stood at the beginning of the trail, aware of the challenge ahead.Hr: Ivana je željela dokazati da može biti dobra vođa, dok je Marek tražio novu avanturu.En: Ivana wanted to prove she could be a good leader, while Marek was seeking a new adventure.Hr: Dok su koračali kroz šumu, siva stabla oko njih šaptala su drevne priče.En: As they walked through the forest, the gray trees around them whispered ancient stories.Hr: Snijeg je sve jače padao.En: The snow kept falling harder.Hr: Skoro ništa se nije vidjelo.En: Almost nothing could be seen.Hr: Ivana je stala, pitajući se što sada.En: Ivana stopped, wondering what to do next.Hr: Poznala je stazu, ali nije računala na snježnu oluju.En: She knew the trail, but hadn't accounted for a snowstorm.Hr: Niz leđa joj je prošao hladni jeza tjeskobe.En: A cold shiver of anxiety ran down her back.Hr: "Možda skrenemo ovdje?En: "Maybe we turn here?"Hr: " predložio je Marek pokazavši na usku stazu.En: suggested Marek, pointing to a narrow path.Hr: "Sjećam se da vodi do ceste.En: "I remember it leads to the road."Hr: "Ivana je premišljala.En: Ivana hesitated.Hr: Marek nije uvijek bio oprezan, ali nije imala bolji plan.En: Marek wasn't always cautious, but she didn't have a better plan.Hr: "U redu," rekla je, "ali moramo biti pažljivi.En: "Alright," she said, "but we need to be careful."Hr: "Koračali su dalje.En: They continued walking.Hr: Snijeg je bio dubok, a staza vijugava.En: The snow was deep, and the path winding.Hr: Na kraju, staza se naglo završila.En: Eventually, the path ended abruptly.Hr: Ispred njih stajao je zamrznuti slap, veličanstven i strašan.En: In front of them stood a frozen waterfall, magnificent and terrifying.Hr: "Što sada?En: "What now?"Hr: " upitao je Marek, osjećajući blagi nemir.En: Marek asked, feeling a slight unease.Hr: Ivana zatvori oči pa osluhnu.En: Ivana closed her eyes and listened.Hr: U pozadini, jedva čujno, šum prometa dopirao je kroz snijeg.En: In the background, barely audible, the sound of traffic reached through the snow.Hr: "Slušaj!En: "Listen!"Hr: " uzviknula je.En: she exclaimed.Hr: "Pratimo zvuk.En: "Let's follow the sound."Hr: "Krenuli su prema zvuku, Ivana na čelu, Marek za njom.En: They moved towards the sound, Ivana leading, Marek behind her.Hr: Snijeg je još uvijek padao, ali vjetar je donosio nadu.En: The snow was still falling, but the wind brought hope.Hr: Nakon nekog vremena ugledali su staru čuvarsku kuću.En: After some time, they spotted an old guardhouse.Hr: Ušli su unutra, umorni ali sretni.En: They entered, tired but happy.Hr: "Ima telefon!En: "It has a phone!"Hr: " uzviknuo je Marek s olakšanjem.En: called out Marek with relief.Hr: Uz Ivanu na čelu, nazvali su pomoć.En: With Ivana leading, they called for help.Hr: U toplini drvene kolibe čekali su dok je oluja polako jenjavala.En: In the warmth of the wooden cabin, they waited as the storm slowly calmed.Hr: Marek se okrenuo prema Ivani, nasmiješen.En: Marek turned to Ivana, smiling.Hr: "Dobro si vodila nas, Ivana.En: "You led us well, Ivana."Hr: "Ivana je uzvratila osmijeh, srce joj je bilo lakše.En: Ivana returned the smile, her heart feeling lighter.Hr: Naučila je da se ponekad isplati riskirati ako imaš pravi cilj.En: She learned that sometimes it's worth taking risks if you have the right goal.Hr: Dok je oluja postupno prestajala, Ivana je osjećala kako njezino samopouzdanje postajalo jače.En: As the storm gradually subsided, Ivana felt her confidence growing stronger.Hr: Napokon je znala da može biti vođa, balansirajući oprez i hrabrost.En: She finally knew she could be a leader, balancing caution and courage. Vocabulary Words:fairytale: bajkovittrail: stazachallenge: izazovprove: dokazatileader: vođaadventure: avanturawhispered: šaptalaancient: drevneaccounted: računalashiver: jezaanxiety: tjeskobenarrow: uskahesitated: premišljalawinding: vijugavaabruptly: naglofrozen: zamrznutiwaterfall: slapmagnificent: veličanstventerrifying: strašanunease: nemirbarely: jedvaaudible: čujnotraffic: prometaguardhouse: čuvarsku kućurelief: olakšanjemcabin: kolibesubsided: jenjavalaconfidence: samopouzdanjebalancing: balansirajućicourage: hrabrost
Todavía no hay opiniones