Unveiling the Hidden Treasures of Montserrat Podcast Por  arte de portada

Unveiling the Hidden Treasures of Montserrat

Unveiling the Hidden Treasures of Montserrat

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Catalan: Unveiling the Hidden Treasures of Montserrat Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-02-17-08-38-20-ca Story Transcript:Ca: Neix un nou dia a Montserrat.En: A new day is born in Montserrat.Ca: La boira cobreix les muntanyes.En: The fog covers the mountains.Ca: El vent bufa fred, jugant amb les branques dels arbres coberts de neu.En: The wind blows cold, playing with the branches of snow-covered trees.Ca: En aquest paisatge hivernal, Esteve, un arqueòleg decidit i curiós, camina amb un mapa antic a les mans.En: In this winter landscape, Esteve, a determined and curious archaeologist, walks with an ancient map in his hands.Ca: Aquest mapa, trobat per casualitat durant la restauració d'una biblioteca vella, diu que hi ha un tresor amagat en el Temple Ocult de Montserrat.En: This map, found by chance during the restoration of an old library, says there is a hidden treasure in the Hidden Temple of Montserrat.Ca: Alguns ho consideren una llegenda.En: Some consider it a legend.Ca: Esteve, però, vol demostrar que és veritat.En: Esteve, however, wants to prove it's true.Ca: Marta acompanya a Esteve.En: Marta accompanies Esteve.Ca: És amiga de confiança i historiadora.En: She is a trustworthy friend and a historian.Ca: Ella creu en les llegendes catalanes.En: She believes in Catalan legends.Ca: Aquest matí, Joan, un altre arqueòleg, els segueix a distància.En: This morning, Joan, another archaeologist, follows them at a distance.Ca: Joan dubta dels mètodes d'Esteve.En: Joan doubts Esteve's methods.Ca: Creu que perseguir llegendes és una pèrdua de temps.En: He thinks that chasing legends is a waste of time.Ca: Però, sap que si Esteve té raó, serà una gran descoberta.En: But he knows that if Esteve is right, it will be a great discovery.Ca: El camí cap al temple és difícil.En: The path to the temple is difficult.Ca: La neu fa que cada pas sigui pesat.En: The snow makes each step heavy.Ca: Els arbres amaguen camins falsos.En: The trees hide false paths.Ca: Esteve, Marta i Joan caminen amb cura.En: Esteve, Marta, and Joan walk carefully.Ca: De tant en tant, el vent xiuxiueja secrets vells.En: From time to time, the wind whispers old secrets.Ca: Marta mira les ombres amb esperança, mentre Esteve, encara una mica escèptic, guia el grup amb decisió.En: Marta looks at the shadows with hope, while Esteve, still a bit skeptical, guides the group with determination.Ca: Prop del temple, Joan intenta persuadir Esteve de tornar enrere.En: Near the temple, Joan tries to persuade Esteve to turn back.Ca: "Esteve, no hi ha res allà.En: "Esteve, there is nothing there.Ca: Tornem.En: Let's go back.Ca: Són només contes de la vella Catalunya," diu Joan amb to de desafiament.En: They're just tales from old Catalunya," says Joan with a defiant tone.Ca: Però l'Esteve, amb el cor ferm, diu: "Les llegendes també tenen veritat, Joan.En: But Esteve, with a firm heart, says, "Legends also have truth, Joan.Ca: Seguiré endavant.En: I'll keep going."Ca: "Arriben al temple.En: They arrive at the temple.Ca: El portal està cobert de gel.En: The portal is covered in ice.Ca: Sembla una entrada a un altre temps.En: It seems like an entrance to another time.Ca: Esteve, amb ajuda de Marta, neteja la porta.En: Esteve, with help from Marta, clears the door.Ca: Amb molta força, aconsegueixen obrir-la.En: With great effort, they manage to open it.Ca: Dins és fosc però senten una presència màgica a l'aire.En: Inside it is dark but they feel a magical presence in the air.Ca: Avançant amb llanternes, troben una sèrie de gravats que expliquen la història de les ofrenes antigues.En: Advancing with flashlights, they find a series of engravings that recount the story of ancient offerings.Ca: Tots tres s'aturen davant d'una porta de pedra.En: All three stop in front of a stone door.Ca: Està tancada.En: It is closed.Ca: Marta llegeix un dels gravats.En: Marta reads one of the engravings.Ca: Explica una clau amagada al camí.En: It explains a hidden key along the way.Ca: Seguint les pistes, l'Esteve descobreix un mecanisme ocult que obre la porta de pedra.En: Following the clues, Esteve discovers a hidden mechanism that opens the stone door.Ca: Darrere, hi ha una cambra plena d'artefactes.En: Behind it, there is a chamber full of artifacts.Ca: Calzes, llibres antics i estàtues de deesses.En: Chalices, old books, and statues of goddesses.Ca: La llum rebotant dóna vida a aquell lloc secret.En: The rebounding light brings life to that secret place.Ca: Esteve, incrèdul però esperançat, somriu.En: Esteve, incredulous but hopeful, smiles.Ca: Les llegendes eren certes.En: The legends were true.Ca: Joan observa amb silenci, sorpresa i respecte.En: Joan observes in silence, surprised and respectful.Ca: Esteve se n'ha sortit.En: Esteve has succeeded.Ca: El seu instint i fe en les llegendes ho han aconseguit.En: His instinct and faith in the legends have...
Todavía no hay opiniones