The Enchanting Riddle of Évora's Forgotten Love Podcast Por  arte de portada

The Enchanting Riddle of Évora's Forgotten Love

The Enchanting Riddle of Évora's Forgotten Love

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Spanish: The Enchanting Riddle of Évora's Forgotten Love Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-14-08-38-20-es Story Transcript:Es: En una fría mañana de invierno, las calles empedradas de Évora brillaban bajo el sol.En: On a cold winter morning, the cobblestone streets of Évora gleamed under the sun.Es: Sofía, envuelta en su abrigo rojo, recorría la ciudad con los ojos grandes y llenos de curiosidad.En: Sofía, wrapped in her red coat, wandered the city with large eyes full of curiosity.Es: Había llegado a Évora buscando paz y libros para perderse en ellos.En: She had come to Évora seeking peace and books to lose herself in.Es: Sin embargo, sus vacaciones tomaron un giro inesperado.En: However, her vacation took an unexpected turn.Es: Aquella mañana, Sofía decidió visitar una pequeña librería en una calle tranquila.En: That morning, Sofía decided to visit a small bookstore on a quiet street.Es: Era un lugar antiguo, con estantes de madera repletos de libros polvorientos.En: It was an old place, with wooden shelves full of dusty books.Es: La librería olía a papel viejo y un poco a misterio.En: The bookstore smelled of old paper and a bit of mystery.Es: Sofía, con su naturaleza soñadora, se dejó llevar por el aroma de los libros.En: Sofía, with her dreamy nature, let herself be carried away by the scent of the books.Es: Tomó un ejemplar de una estantería alta.En: She took a copy from a high shelf.Es: Era un libro de historias olvidadas.En: It was a book of forgotten stories.Es: Al hojearlo, Sofía encontró algo curioso.En: While leafing through it, Sofía found something curious.Es: Un papel amarillento estaba escondido entre las páginas.En: A yellowed piece of paper was hidden between the pages.Es: Era una nota antigua, escrita con tinta descolorida.En: It was an old note, written with faded ink.Es: Los símbolos en el papel eran crípticos y estaban acompañados de un mensaje: "El amor siempre encuentra su camino."En: The symbols on the paper were cryptic and accompanied by a message: "El amor siempre encuentra su camino" ("Love always finds its way").Es: Al leerlo, una sensación de emoción recorrió a Sofía.En: Upon reading it, Sofía felt a thrill of excitement.Es: Este papel era un enigma esperando ser resuelto.En: This paper was a riddle waiting to be solved.Es: La nota parecía ser el inicio de una búsqueda del tesoro, y Sofía no dudó en seguir las pistas.En: The note seemed to be the start of a treasure hunt, and Sofía did not hesitate to follow the clues.Es: Pero había un problema.En: But there was a problem.Es: Sofía sólo tenía un día más en Évora, y el reloj ya estaba corriendo.En: Sofía only had one more day in Évora, and the clock was already ticking.Es: En ese momento de indecisión, conoció a Diego y Camila en un café cercano.En: In that moment of indecision, she met Diego and Camila at a nearby café.Es: Ambos eran turistas igual que ella, y cuando les contó sobre la nota, se mostraron intrigados.En: They were tourists just like her, and when she told them about the note, they were intrigued.Es: Decidieron ayudarla.En: They decided to help her.Es: Juntos, seguían las pistas por la ciudad.En: Together, they followed the clues across the city.Es: La primera los llevó a la Praça do Giraldo, un lugar central y lleno de vida.En: The first led them to the Praça do Giraldo, a central and lively place.Es: Desde allí, tuvieron que buscar una inscripción en una columna romana.En: From there, they had to look for an inscription on a Roman column.Es: Con algo de dificultad, la encontraron.En: With some difficulty, they found it.Es: "El siguiente paso te guiará donde susurran los vientos", decía.En: "El siguiente paso te guiará donde susurran los vientos" ("The next step will guide you where the winds whisper"), it said.Es: Siguieron buscando, preguntando a los locales, recorriendo iglesias y pequeños rincones de Évora.En: They continued searching, asking locals, exploring churches, and small corners of Évora.Es: La sensación de aventura llenaba el aire.En: The sense of adventure filled the air.Es: Pero el tiempo era implacable.En: But time was relentless.Es: La luz comenzaba a desvanecerse cuando, por fin, llegaron a un pequeño jardín escondido detrás de una fachada histórica.En: The light began to fade when, at last, they arrived at a small garden hidden behind a historic façade.Es: El jardín era un remanso de paz, rodeado de altos muros de piedra.En: The garden was a haven of peace, surrounded by tall stone walls.Es: En medio del jardín, encontraron una estatua de un ángel.En: In the middle of the garden, they found a statue of an angel.Es: En su mano, otra nota: "Para mi amor eterno, siempre presente en cada rincón de nuestro lugar."En: In its hand was another note: "Para mi amor eterno, siempre presente en cada rincón de nuestro lugar" ("For my eternal ...
Todavía no hay opiniones