Battling the Arctic: A Scientist's Journey of Courage and Wisdom Podcast Por  arte de portada

Battling the Arctic: A Scientist's Journey of Courage and Wisdom

Battling the Arctic: A Scientist's Journey of Courage and Wisdom

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Croatian: Battling the Arctic: A Scientist's Journey of Courage and Wisdom Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2026-02-11-23-34-02-hr Story Transcript:Hr: Hladni arktički krajolik protezao se koliko oko može vidjeti.En: The cold Arctic landscape stretched as far as the eye could see.Hr: Ivana i Krešo boravili su usred ove prostrane tundre, gdje su snijeg i led prekrivali svu zemlju.En: Ivana and Krešo were staying in the middle of this vast tundra, where snow and ice covered all the land.Hr: Ivana je godinama proučavala klimatske promjene.En: Ivana had been studying climate change for years.Hr: Sada je željela prikupiti dovoljno dokaza da svijet shvati ozbiljnost situacije.En: Now, she wanted to gather enough evidence to make the world understand the seriousness of the situation.Hr: Bila je zima, a vrijeme je bilo nemilosrdno.En: It was winter, and the weather was relentless.Hr: Vjetrovi su bili jaki, a temperatura je bila ispod nule.En: The winds were strong, and the temperature was below zero.Hr: Ivana je stajala uz uređaje za mjerenje, gledajući u sive oblake iznad sebe.En: Ivana stood by the measuring devices, looking at the gray clouds above her.Hr: Krešo, s druge strane, bio je oprezan.En: Krešo, on the other hand, was cautious.Hr: Iskusni vođa ekspedicije znao je kako su opasni uvjeti Arktika.En: The experienced expedition leader knew how dangerous Arctic conditions could be.Hr: "Ivana, moramo biti oprezni.En: "Ivana, we have to be careful.Hr: Vrijeme se brzo mijenja," rekao je Krešo, gledajući tmurno nebo.En: The weather changes quickly," said Krešo, looking at the gloomy sky.Hr: "Znam, ali ovo je naša šansa.En: "I know, but this is our chance.Hr: Moramo uspjeti," odgovorila je odlučno Ivana, no u srcu osjetila je sumnju.En: We have to succeed," Ivana replied resolutely, yet she felt a doubt in her heart.Hr: Dok su radili, uvjeti su se pogoršavali.En: As they worked, the conditions worsened.Hr: Snijeg je postajao gušći, a vjetar jači.En: The snow became denser, and the wind stronger.Hr: Ivanu su sve više obuzimao osjećaj sumnje.En: Ivana was increasingly overwhelmed by doubt.Hr: Je li njihovo istraživanje dovoljno snažno da utječe na promjenu?En: Was their research strong enough to make a difference?Hr: Dok se borila s instrumentima, oluja je zahvatila tundru.En: As she struggled with the instruments, a storm swept over the tundra.Hr: Snijeg je bio toliko gust da se ništa nije moglo vidjeti.En: The snow was so thick that nothing could be seen.Hr: Krešo se približio i povikao kroz vjetar: "Bezbednost je najvažnija!En: Krešo came closer and shouted through the wind: "Safety is the most important!Hr: Moramo se vratiti!En: We need to go back!"Hr: "Ivana je znala da je u pravu, ali srce joj je govorilo drugačije.En: Ivana knew he was right, but her heart told her otherwise.Hr: Podaci su bili tako blizu, a opet, Krešova sigurnost bila je ugrožena.En: The data was so close, yet Krešo's safety was at risk.Hr: Morala je donijeti tešku odluku.En: She had to make a tough decision.Hr: Naposljetku, odlučila je.En: Finally, she decided.Hr: Spustila je instrumente i krenula prema Kreši.En: She put down the instruments and headed towards Krešo.Hr: "Vratimo se.En: "Let’s go back.Hr: Ništa nije važnije od naših života.En: Nothing is more important than our lives."Hr: "Dok su se povlačili prema sigurnosti, Ivana je shvatila istinu.En: As they retreated to safety, Ivana realized the truth.Hr: Borba protiv klimatskih promjena zahtijeva mudrost, a ne samo hrabrost.En: The fight against climate change requires wisdom, not just courage.Hr: Naučila je da se mora brinuti i za druge, kao i za planetu.En: She learned she must care for others as well as the planet.Hr: Vratili su se u bazu sigurno.En: They returned to the base safely.Hr: Iako je gubitak podataka bio gorak, Ivana je rekla Kreši: "Ovo je tek početak.En: Although the loss of data was bitter, Ivana told Krešo: "This is just the beginning.Hr: Pronaći ćemo druge načine za borbu.En: We will find other ways to fight."Hr: "Kroz prozor gledali su vani, gdje je oluja i dalje bjesnila, ali unutar svojih srca, vladala je mirna odlučnost.En: Through the window, they watched outside, where the storm still raged, but within their hearts, there was a calm determination. Vocabulary Words:Arctic: arktičkitundra: tundraclimate change: klimatske promjeneevidence: dokazirelentless: nemilosrdnomeasuring devices: uređaji za mjerenjecautious: oprezanexpedition: ekspedicijagloomy: tmurnoresolutely: odlučnodoubt: sumnjaoverwhelmed: obuzimaostorm: olujasafety: bezbednostdecision: odlukaretreated: povlačiliwisdom: mudrostcourage: hrabrostbitter: gorakdetermination: odlučnostlandscape: krajolikevidence: dokazisituation: situacijatemperature: temperaturaconditions: uvjetiinstruments: instrumentithick: gustrisk: ugroženatruth: istinafight: borba
Todavía no hay opiniones