From Doubts to Discoveries: A Winter's Journey in Ecology Podcast Por  arte de portada

From Doubts to Discoveries: A Winter's Journey in Ecology

From Doubts to Discoveries: A Winter's Journey in Ecology

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Croatian: From Doubts to Discoveries: A Winter's Journey in Ecology Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2026-02-08-23-34-02-hr Story Transcript:Hr: Zagrebački Botanički vrt blistao je u tihoj zimskoj eleganciji.En: The Zagrebački Botanički vrt glistened in quiet winter elegance.Hr: Snježni pokrivač prekrivao je staze, dok su gole grane stabala stvarale čipkasti uzorak na nebu.En: A blanket of snow covered the paths, while the bare branches of trees created a lace-like pattern in the sky.Hr: Ivana je stajala na ulazu u vrt, osjećajući hladan vjetar koji je probijao kroz njezin debeli kaput.En: Ivana stood at the entrance to the garden, feeling the cold wind piercing through her thick coat.Hr: Ispred nje, Luka je namještao rukavice i pokušavao se ugrijati.En: In front of her, Luka adjusted his gloves and tried to warm himself.Hr: "Bit će teško danas," rekla je Ivana, gledajući u nebo.En: "It will be tough today," Ivana said, looking at the sky.Hr: "Ali trebamo te uzorke.En: "But we need those samples.Hr: Vrijeme nas ne može zaustaviti.En: The weather can't stop us."Hr: "Luka je nervozno kimnuo.En: Luka nodded nervously.Hr: Nedavno je diplomirao i želio je naučiti što više od Ivane, iskusne ekologinje.En: He had recently graduated and wanted to learn as much as he could from Ivana, an experienced ecologist.Hr: No, zima je donijela svoje izazove i sumnje.En: But winter brought its own challenges and doubts.Hr: Prolazili su pokraj smrznutih ribnjaka i zaspalog raslinja, Ivana je objašnjavala važnost svake biljke.En: As they passed by frozen ponds and dormant plants, Ivana explained the importance of each plant.Hr: "Ove biljke su ugrožene," rekla je.En: "These plants are endangered," she said.Hr: "Naša studija može promijeniti stvari.En: "Our study can make a difference."Hr: "Dok su šetali vrtom, Luka je pokušavao zadržati misli na zadatku, ali misli o budućnosti su mu stvarale brigu.En: While they walked through the garden, Luka tried to keep his thoughts on the task, but worries about the future were troubling him.Hr: Je li pravi put ekološka istraživanja?En: Is the path of ecological research the right one?Hr: Hoće li ikada biti dovoljno dobar?En: Would he ever be good enough?Hr: Zima je otežavala sakupljanje uzoraka.En: Winter made collecting samples difficult.Hr: Ivana je bila strpljiva, vodeći Luku kroz složeni proces.En: Ivana was patient, guiding Luka through the complex process.Hr: "Samo opušteno", ohrabrivala ga je.En: "Just relax," she encouraged him.Hr: "Svi griješimo na početku.En: "We all make mistakes at the beginning."Hr: "Dok prijepodne pretvaralo u poslijepodne, Luka je slučajno naišao na zanimljiv fenomen.En: As the morning turned into afternoon, Luka accidentally came across an interesting phenomenon.Hr: "Pogledaj ovo, Ivana," rekao je, klečeći uz grm prekriven injem.En: "Look at this, Ivana," he said, kneeling by a shrub covered in frost.Hr: "Izgleda kao da su ovi listovi razdvajaju obojenje na suncu.En: "It looks like these leaves are separating coloration in the sun."Hr: "Ivana se nagnula.En: Ivana leaned in.Hr: "To bi moglo biti ključno," uzbuđeno je rekla.En: "This could be crucial," she said excitedly.Hr: "Ova otpornost na hladnoću može biti presudna za naš projekt.En: "This resistance to cold could be critical for our project."Hr: "Na kraju dana, unatoč umoru i hladnoći, uspjeli su prikupiti dovoljno uzoraka.En: By the end of the day, despite the fatigue and the cold, they managed to collect enough samples.Hr: Otkriće mlađeg Luka postalo je temelj njihove studije.En: The discovery by the younger Luka became the foundation of their study.Hr: Sponzori su bili impresionirani njihovim rezultatima i osigurali su im sredstva za daljnja istraživanja.En: The sponsors were impressed with their results and secured them funding for further research.Hr: Ivana je bila ponosna na uspjeh tima.En: Ivana was proud of the team's success.Hr: Luka je, s druge strane, osjetio kako mu se vraća samopouzdanje.En: Luka, on the other hand, felt his confidence returning.Hr: Shvatio je da ima mjesto u svijetu ekologije.En: He realized he had a place in the world of ecology.Hr: Dok su napuštali vrt, snijeg je tiho padao.En: As they left the garden, the snow fell quietly.Hr: "Hvala ti, Ivana," rekao je Luka.En: "Thank you, Ivana," Luka said.Hr: "Mislim da sam pronašao svoj put.En: "I think I've found my path."Hr: ""Samo naprijed," odgovorila je Ivana s osmijehom.En: "Just keep going," Ivana replied with a smile.Hr: "Ti imaš budućnost u ovom.En: "You have a future in this.Hr: Samo vjeruj u sebe.En: Just believe in yourself." Vocabulary Words:glistened: blistaoelegance: elegancijipiercing: probijaosample: uzorakendangered: ugroženedormant: zaspalogecologist: ekologinjaburdened: stvaralepatterns: uzorakshrubs: grmphenomenon: fenomenfrost: injecrucial: ključnoresistance: ...
Todavía no hay opiniones