Secrets in the Snow: A Tale of Friendship and Survival Podcast Por  arte de portada

Secrets in the Snow: A Tale of Friendship and Survival

Secrets in the Snow: A Tale of Friendship and Survival

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Bulgarian: Secrets in the Snow: A Tale of Friendship and Survival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2026-02-01-08-38-20-bg Story Transcript:Bg: На Витоша зима беше обхванала всичко с меко бяло покривало.En: Winter had wrapped everything on Vitosha in a soft white blanket.Bg: Дърветата стояха голи, обрамчени с ледени висулки.En: The trees stood bare, framed with icy icicles.Bg: Пътеката пред тях се губеше сред снежната тишина.En: The path ahead of them disappeared into the snowy silence.Bg: В ниското, София изглежда като кристална снежна топка.En: Down below, Sofia looked like a crystal snow globe.Bg: Виктор вървеше малко по-напред, поглеждайки назад към Елена и Николай.En: Victor was walking a little ahead, glancing back at Elena and Nikolay.Bg: Днес беше студено, но духът му беше бодър.En: It was cold today, but his spirit was lively.Bg: Обичаше планината и разходките в нея.En: He loved the mountain and hiking in it.Bg: Знаеше обаче, че Елена изглежда уморена напоследък.En: However, he knew that Elena seemed tired lately.Bg: Елена крачеше с труд, но упорито.En: Elena trudged on with difficulty, but persistently.Bg: Не искаше да остава вкъщи.En: She didn't want to stay home.Bg: Не днес.En: Not today.Bg: Тя гледаше към върха, определяйки си малки цели, стъпка след стъпка.En: She kept her eyes on the peak, setting herself small goals, step by step.Bg: Изпотяваше се, но студеният въздух я освежаваше.En: She was sweating, but the cold air refreshed her.Bg: Знаеше, че трябва да внимава.En: She knew she had to be careful.Bg: Криеше здравословен проблем, но не искаше приятелите ѝ да знаят.En: She was concealing a health issue, but she didn't want her friends to know.Bg: Искаше да изглежда силна.En: She wanted to appear strong.Bg: Николай беше нов в групата, но усещаше, че нещо не е наред.En: Nikolay was new to the group, but he sensed something was wrong.Bg: Следеше Елена с поглед.En: He kept an eye on Elena.Bg: Забеляза как спира често. Говореше малко, но той беше нащрек.En: Noticing how often she stopped, he spoke little, but remained vigilant.Bg: Виктор му беше разказал за техните планински приключения.En: Victor had told him about their mountain adventures.Bg: И Николай знаеше колко грижа проявява Виктор.En: And Nikolay knew how much care Victor showed.Bg: Краткият звук от падане бързо прекъсна мислите на Николай.En: The short sound of a fall quickly interrupted Nikolay's thoughts.Bg: Елена лежеше на пътеката.En: Elena was lying on the path.Bg: Виктор вече беше до нея, а Николай се втурна след него.En: Victor was already beside her, and Nikolay rushed after him.Bg: Лицето ѝ бе бледо, а дишането - тежко.En: Her face was pale, and her breathing was heavy.Bg: Приятелите за миг се спогледаха.En: The friends exchanged glances for a moment.Bg: Трябваше да решат.En: They had to decide.Bg: "Трябва да я свалим веднага," каза Виктор спокоен, но гласът му издаваше тревога.En: "We need to get her down immediately," said Victor, calm but with a voice full of concern.Bg: "Съгласен съм," отвърна Николай.En: "I agree," replied Nikolay.Bg: Без да губят време, внимателно взеха Елена и я повлякоха надолу по пътеката.En: Without wasting time, they carefully picked up Elena and dragged her down the path.Bg: В главата на Виктор въпросите бушуваха.En: Questions swirled in Victor's mind.Bg: Какво ѝ криеше?En: What was she hiding?Bg: Защо не каза нищо навреме?En: Why hadn't she said anything in time?Bg: Но сега важното беше да са бързи.En: But now, the important thing was to be quick.Bg: Снегът под краката им скърцаше.En: The snow crunched beneath their feet.Bg: Всичко наоколо беше застинало, а времето ...
Todavía no hay opiniones