Discovering Secrets of Bratislava Castle: A Student Adventure Podcast Por  arte de portada

Discovering Secrets of Bratislava Castle: A Student Adventure

Discovering Secrets of Bratislava Castle: A Student Adventure

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Fluent Fiction - Slovak: Discovering Secrets of Bratislava Castle: A Student Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-01-25-08-38-20-sk Story Transcript:Sk: Marek s očami žiarivými ako diamantly vstúpil do brán Bratislavského hradu.En: Marek, with eyes sparkling like diamonds, stepped through the gates of the Bratislavského hradu (Bratislava Castle).Sk: Zima bola cítiteľná, ale jeho túžba po poznaní ho zohrievala.En: The cold was palpable, but his thirst for knowledge kept him warm.Sk: Na hrade bola celá trieda, ale Marek sa sústredil len na jednu vec — história.En: The whole class was at the castle, but Marek focused on only one thing - history.Sk: Bol rozhodnutý vypočuť si každé slovo sprievodkyne a ohúriť učiteľa svojimi poznatkami.En: He was determined to listen to every word of the guide and impress his teacher with his knowledge.Sk: Zuzana, Marekova spolužiačka, stála vedľa neho s miernym vzdychom.En: Zuzana, Marek's classmate, stood next to him with a slight sigh.Sk: Pre ňu história neznamenala nič viac ako nudnú povinnosť.En: To her, history meant nothing more than a boring obligation.Sk: Ale dnes si sľúbila, že tento výlet nebude bežný.En: But today she promised herself that this trip wouldn't be ordinary.Sk: Chcela zažiť niečo nezvyčajné, niečo, čo si bude pamätať.En: She wanted to experience something unusual, something she would remember.Sk: Obaja mali svoje očakávania, ale cesta im rýchlo ukázala nové možnosti.En: Both had their expectations, but the journey quickly revealed new possibilities.Sk: Keď trieda vkročila do hlavnej haly hradu, Marek okamžite vnímal každučký detail.En: As the class stepped into the main hall of the castle, Marek immediately noticed every tiny detail.Sk: Steny pokrývalo jemné mrazivo, ktoré zjemňovalo mohutné kamene, a za oknami sa črtali zasnežené kopce.En: The walls were covered with a delicate frost that softened the massive stones, and behind the windows loomed snow-covered hills.Sk: Sprievodkyňa rozprávala o starých kráľoch, ale Marekove oči zablúdili k jednej malej dverám v kúte miestnosti, ktorú nikto nevnímal.En: The guide spoke about old kings, but Marek's eyes wandered to a small door in the corner of the room that no one else noticed.Sk: “Sme tu len do obeda,” pripomenul učiteľ, zatiaľ čo študenti museli nasledovať presne určenú trasu.En: "We’re here only until noon," the teacher reminded them, as the students had to follow the precisely set route.Sk: Napriek tomu Marek pocítil potrebu pozrieť sa bližšie na tú zastrčenú časť hradu.En: Nevertheless, Marek felt the need to take a closer look at that tucked-away part of the castle.Sk: Srdce mu tlčúce dobrodružstvom, čakal na správny moment, keď trieda prestane venovať pozornosť.En: Heart pounding with adventure, he waited for the right moment when the class would stop paying attention.Sk: Zuzana si všimla jeho pohľady a s úsmevom krok zopakovala, keď uvidela, že Marek sa nenápadne odtrhol z davu.En: Zuzana noticed his glances and, with a smile, followed suit when she saw that Marek quietly broke away from the crowd.Sk: Nasledovala ho, zvedavá na to, čo si Marek myslí.En: She followed him, curious about Marek's thoughts.Sk: Vošli do skrytej chodbičky, ktorú nikto z návštevníkov nevyužíval.En: They entered a hidden corridor that no visitors used.Sk: Batuce srdcia nesmierneho nadšenia, kým hľadali objavy.En: Their hearts pounding with immense excitement as they searched for discoveries.Sk: Za dverami našli úzke schody k tajnému priechodu.En: Behind the door, they found narrow stairs to a secret passage.Sk: Cesta ich viedla do malej miestnosti, kde bol výhľad na celú Bratislavu.En: The path led them to a small room with a view over the whole of Bratislava.Sk: Prebehol nimi chladný závan a radostné iskrenie.En: A chilly breeze and joyful sparkles ran through them.Sk: V diaľke počuli kroky, variaci sa v blízkosti.En: In the distance, they heard footsteps growing closer.Sk: Nastal čas rozhodnúť sa.En: It was time to decide.Sk: “Schováme sa?” zašepkala Zuzana, jej oči otvorené vzrušením.En: "Should we hide?" Zuzana whispered, her eyes wide with excitement.Sk: “Nie, máme šancu ukázať, čo sme našli,” odpovedal Marek s istotou, akú predtým nemal.En: "No, we have the chance to show what we've found," Marek replied with a confidence he hadn't had before.Sk: S poťahmi zrýchlenými od nervozity, vrátili sa k učiteľovi a sprievodkyni, plní slov o tajnej časti hradu.En: With breaths quickened by nervousness, they returned to the teacher and the guide, full of words about the castle's hidden part.Sk: Ich odhodlanie prinieslo úspech.En: Their determination brought success.Sk: Učiteľ ich prekvapivo pochválil za odhalenie zabudnutej časti histórie.En: The teacher surprisingly ...
Todavía no hay opiniones