Serendipity on Sunny Beach: A Tourist's Unexpected Triumph Podcast Por  arte de portada

Serendipity on Sunny Beach: A Tourist's Unexpected Triumph

Serendipity on Sunny Beach: A Tourist's Unexpected Triumph

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Fluent Fiction - Czech: Serendipity on Sunny Beach: A Tourist's Unexpected Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2026-01-23-23-34-02-cs Story Transcript:Cs: Jirka, český turista, seděl u pláže v baru v Sunny Beach.En: Jirka, a Czech tourist, sat at a bar by the beach in Sunny Beach.Cs: Byla zima, ale Jirka si to užíval.En: It was cold, but Jirka was enjoying himself.Cs: Slunce svítilo na prázdné pláži, kde byly zavřené slunečníky.En: The sun was shining on the empty beach, where the umbrellas were closed.Cs: Jirka hledal klidné místo, aby se mohl vydat na cesty sám.En: Jirka was looking for a quiet place so he could set off on his travels alone.Cs: Vedle jeho lehátka stál nápis v bulharštině.En: Next to his sunbed, there was a sign in Bulgarian.Cs: Nepoznal písmena, ale myslel si, že je to pozvánka na lahodnou bulharskou specialitu.En: He didn't recognize the letters, but he thought it was an invitation to a delightful Bulgarian specialty.Cs: Přišel k němu Pavel, místní obyvatel, a ukázal na nápis.En: Pavel, a local resident, came up to him and pointed at the sign.Cs: "Turnaj!En: "Tournament!Cs: Beach volejbal!"En: Beach volleyball!"Cs: zamával rukama, usmívaje se.En: he waved his hands, smiling.Cs: Jirka se koukl okolo.En: Jirka looked around.Cs: "Ano!En: "Yes!Cs: Já se přidám!"En: I'll join!"Cs: řekl s úsměvem, aniž by pochopil jeho slova.En: he said with a smile, without understanding his words.Cs: Dalšího dne se Jirka ocitl na hřišti s malým týmem.En: The next day, Jirka found himself on the field with a small team.Cs: Tvořila ho Markéta a další dva Bulhaři.En: It consisted of Markéta and two other Bulgarians.Cs: Jirkovi to bylo jedno.En: Jirka didn't mind.Cs: Smál se a snažil se porozumět pravidlům.En: He laughed and tried to understand the rules.Cs: Markéta, která uměla trochu česky, mu trpělivě vysvětlovala základní údery.En: Markéta, who spoke a little Czech, patiently explained the basic strokes to him.Cs: Pravdou bylo, že Jirka nikdy pořádně nehrál volejbal.En: The truth was, Jirka had never really played volleyball.Cs: Ale místo toho se bavil.En: But instead, he had fun.Cs: Když začal zápas, míč letěl všude možně.En: When the match started, the ball flew everywhere.Cs: Jirka běhal sem a tam, skákal a padal.En: Jirka ran back and forth, jumped, and fell.Cs: Diváci na pláži ho povzbuzovali.En: The spectators on the beach encouraged him.Cs: Pavel a ostatní místní lidé se shromáždili kolem hřiště, povzbuzovali Jirkovu veselost.En: Pavel and other local people gathered around the field, cheering for Jirka's cheerfulness.Cs: Každý jeho dotek balonu byl naplněn neočekávanou komikou.En: Every touch of the ball was filled with unexpected comedy.Cs: Pak přišel klíčový okamžik.En: Then came a crucial moment.Cs: Jirka nešikovně zakopl a zasáhl míč patou.En: Jirka awkwardly tripped and hit the ball with his heel.Cs: Míč přeletěl síť a přesně dopadl do rohu soupeřova pole.En: The ball flew over the net and landed perfectly in the corner of the opponents' field.Cs: Publikum vybuchlo aplausem.En: The audience erupted in applause.Cs: Jirka zvedl obě ruce do vzduchu a smál se.En: Jirka raised both hands in the air and laughed.Cs: Nikdy by netušil, že jeho největší úspěch přijde z čiré náhody.En: He would never have guessed that his greatest success would come from sheer chance.Cs: Na konci turnaje dostal Jirka obrovský pohár.En: At the end of the tournament, Jirka received a huge trophy.Cs: Na štítku bylo napsáno: "Nejlepší duch turnaje".En: On the plaque, it was written: "Best Spirit of the Tournament".Cs: Pavel mu přišel podat pohár a společně se Markétou se všichni vyfotili.En: Pavel came to hand him the trophy, and together with Markéta, they all posed for a photo.Cs: Jirka si uvědomil, jak krásné je přijmout nečekané situace s úsměvem.En: Jirka realized how wonderful it is to embrace unexpected situations with a smile.Cs: Když se Jirka vrátil do svého lehátka na pláži, myslel na to, jak ho dovolená naučila něco nového.En: When Jirka returned to his sunbed on the beach, he thought about how the vacation had taught him something new.Cs: Roky se snažil plánovat vše do detailu, ale ta malá chyba mu ukázala, že život může být krásný právě díky spontánnosti.En: For years, he tried to plan everything in detail, but that little mistake showed him that life can be beautiful precisely because of spontaneity.Cs: S úsměvem na rtech koukal na slunce za horami a těšil se na další dobrodružství.En: With a smile on his face, he looked at the sun over the mountains and looked forward to the next adventure. Vocabulary Words:tourist: turistabeach: plážumbrellas: slunečníkysign: nápisletters: písmenainvitation: pozvánkadelightful: lahodnáspecialty: specialitaresident...
Todavía no hay opiniones