Rediscovering Memories: A Heartfelt Winter Walk in Turku Podcast Por  arte de portada

Rediscovering Memories: A Heartfelt Winter Walk in Turku

Rediscovering Memories: A Heartfelt Winter Walk in Turku

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Fluent Fiction - Finnish: Rediscovering Memories: A Heartfelt Winter Walk in Turku Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-01-21-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Aurajoki-joen varrella talvi oli kauneimmillaan.En: On the banks of the Aurajoki River, winter was at its most beautiful.Fi: Lumi peitti maan valkeaksi matoksi, ja ilma oli raikas ja kylmä.En: Snow covered the ground like a white carpet, and the air was fresh and cold.Fi: Turun tuomiokirkon tornit kohosivat ylväästi taustalla, naarmuttamatta täydellistä talvimaisemaa.En: The towers of Turku Cathedral rose majestically in the background, not scratching the perfect winter scenery.Fi: Akseli seisoi juhlahuoneen laidalla, katsellen perhettä kiireisenä keskustelemassa ja nauramassa.En: Akseli stood at the edge of the party room, watching his family busy in conversation and laughter.Fi: Hänen mummonsa, nyt 80 vuotta, istui kunniapaikalla, hymyillen heikosti.En: His grandmother, now 80 years old, sat in the place of honor, smiling faintly.Fi: Akseli tunsi sydämessään ahdistusta.En: Akseli felt anxiety in his heart.Fi: Hän kaipasi hetkeä mummonsa kanssa yksin.En: He longed for a moment alone with his grandmother.Fi: Elina, Akselin serkku, näytti huomaavan Akselin mietteet.En: Elina, Akseli's cousin, seemed to notice Akseli's thoughts.Fi: Hän astui naapuripöydästä Akselin viereen.En: She stepped over from the neighboring table to stand by Akseli.Fi: "Onko kaikki hyvin?"En: "Is everything okay?"Fi: Elina kysyi lempeästi.En: Elina asked gently.Fi: Akseli huokaisi.En: Akseli sighed.Fi: "Haluan puhua mummolle.En: "I want to talk to grandma.Fi: Ennen kuin..." hän muksahti päällään, tarkoittaen mummonsa muistiongelmia.En: Before..." he nodded his head, indicating his grandmother's memory issues.Fi: Elina nyökkäsi.En: Elina nodded.Fi: "Vie hänet ulos kävelylle.En: "Take her out for a walk.Fi: Vieraita riittää täällä hetkeksi."En: There are enough guests here for a while."Fi: Akseli hymyili kiitollisena.En: Akseli smiled gratefully.Fi: Hän meni mummonsa luo ja kumartui kuiskaamaan.En: He went to his grandmother and leaned down to whisper.Fi: "Mummo, haluaisitko lähteä pienelle kävelylle kanssani?"En: "Grandma, would you like to go for a little walk with me?"Fi: Mummo katsoi häntä yllättyneenä mutta nyökkäsi.En: Grandma looked at him surprised but nodded.Fi: "Se olisi ihanaa."En: "That would be lovely."Fi: He pukivat lämpimät takit päälleen ja astuivat ulos pakkaseen.En: They put on warm coats and stepped out into the frost.Fi: Aurajoki kimalsi kirkkaasti heidän vieressään.En: Aurajoki glittered brightly beside them.Fi: Akseli tuntui pitkään etsivän oikeita sanoja, askeleiden rapistessa lumen alla.En: For a long time, Akseli seemed to search for the right words, as their steps crunched under the snow.Fi: "Lapsuutesi... millainen se oli?"En: "Your childhood... what was it like?"Fi: Akseli kysyi lopulta vähän epävarmasti.En: Akseli finally asked a bit uncertainly.Fi: Mummo pysähtyi katsomaan virtaavaa jokea ja alkoi kertoa.En: Grandma paused to look at the flowing river and started to tell her story.Fi: Hänen äänensä oli selkeä ja kirkas, ja alkoi kuoriutua esiin muistoja, yksi kerrallaan.En: Her voice was clear and bright, with memories beginning to unfold, one by one.Fi: Hän kertoi kesäisistä seikkailuista, vanhoista ystävistä ja rakkaista perhehetkistä.En: She spoke of summer adventures, old friends, and cherished family moments.Fi: Akselin kuunnellessa silmissään kyynelten väre heijastunutta kiitollisuutta, mummon sanat liikuttivat häntä syvästi.En: As Akseli listened, tears glistening in his eyes mirrored his gratitude; grandma's words moved him deeply.Fi: He palasivat juhliin käsi kädessä.En: They returned to the party hand in hand.Fi: Jari, Akselin veli, oli heidän tullessaan oven suussa.En: Jari, Akseli's brother, was at the door as they arrived.Fi: Hän huomasi heti muutoksen Akselissa ja antoi hyväksyvän nyökkäyksen.En: He immediately noticed the change in Akseli and gave an approving nod.Fi: "Akseli, meillä on glögiä!En: "Akseli, we have some glögi!Fi: Tule, liity seuraan," Jari huusi iloisesti.En: Come, join us," Jari called out happily.Fi: Voimakkaammin kuin koskaan, Akseli hymyili perheelleen.En: More strongly than ever, Akseli smiled at his family.Fi: Hän ymmärsi nyt, kuinka tärkeää oli jakaa tällaisia hetkiä.En: He now understood how important it was to share such moments.Fi: Kun hän istuutui mummon viereen, hän tunsi olonsa onnellisemmaksi ja rohkeammaksi.En: When he sat next to his grandmother, he felt happier and braver.Fi: Ilta jatkui, lämmön ja rakkauden täyttämänä.En: The evening continued, filled with warmth and love.Fi: Akseli lupasi itselleen, ettei pelkäisi enää olla haavoittuvainen.En: Akseli promised himself not to be afraid to be vulnerable anymore.Fi: Se oli pieni muutos, mutta...
Todavía no hay opiniones