Mystery at the Museum: Ronan's Quest for the Missing Piece Podcast Por  arte de portada

Mystery at the Museum: Ronan's Quest for the Missing Piece

Mystery at the Museum: Ronan's Quest for the Missing Piece

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Fluent Fiction - Irish: Mystery at the Museum: Ronan's Quest for the Missing Piece Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ga/episode/2026-01-18-08-38-20-ga Story Transcript:Ga: Bhí lá dorcha geimhridh ann i gcathair Bhaile Átha Cliath, agus bhí an músaem eolaíochta lán le scoláirí fiosracha ag taiscéalaíocht.En: It was a dark winter day in the city of Baile Átha Cliath (Dublin), and the science museum was filled with curious students exploring.Ga: Bhí an-fhuaim ann agus foireann an mhúsaeim ag iarraidh na grúpaí éagsúla a stiúradh go cúramach.En: There was a lot of noise with the museum staff trying to carefully guide the various groups.Ga: I measc an tslua bhí Ronan, buachaill óg a raibh an-chúis aige le bheith ar bís.En: Among the crowd was Ronan, a young boy who had every reason to be excited.Ga: Bhí sé in aice le Aisling, cailín a raibh suim aici i bhfreagraí casta díreach cosúil le Ronan.En: He was next to Aisling, a girl who was interested in complex answers just like Ronan.Ga: Bhí fonn ar Ronan léargas a fháil ar an taispeántas nua a bhí sa mhúsaem.En: Ronan was eager to get an insight into the new exhibit at the museum.Ga: Ní raibh an macasamhail céanna ag a chomhghleoiteoirí, a raibh suim níos mó acu i ngluaiseachtaí róbóiteacha ná eolaíocht faoi chaibidil.En: His classmates, who were more interested in robotic movements than science being discussed, didn't share the same enthusiasm.Ga: Bhí píosa tábhachtach den taispeántas imithe ar iarraidh, rud a thug úll agus dúshlán do Ronan.En: A crucial part of the exhibit was missing, which presented both a puzzle and a challenge for Ronan.Ga: Sheas sé ar a mharana. "Cé a gheobhaidh an píosa ar ais?" d'fhiafraigh sé féin.En: He pondered, "Who will find the missing piece?" he wondered.Ga: "B'fhéidir go mbeifear ag caint faoi ar scoil!"En: "Maybe they'll talk about it at school!"Ga: D'aimsigh Ronan fórsa a bheith aige, rinne sé a mharana níos faide.En: Ronan discovered he had a force within him, and he pondered further.Ga: Thug Aisling faoi nach raibh sé rófhada ó shin go raibh tollán taobh amuigh den ghnáth-chosán, mar sin shocraigh Ronan d’aon ghnó é a scrúdú.En: Aisling pointed out that it wasn't long ago there was a tunnel outside the usual path, so Ronan deliberately decided to investigate it.Ga: Bhí sé ag mothú níos muiníní lena thaighde aige féin, ach tar éis tamaill, thug sé faoi deara gur thug Aisling aghaidh air.En: He was feeling more confident with his own research, but after a while, he noticed Aisling confronting him.Ga: "Tá suim agam," ar sí go bisiúil.En: "I'm interested," she said enthusiastically.Ga: Chinn Ronan éirí dána.En: Ronan decided to be brave.Ga: Bhí sé tuirseach de chomhghleacaithe a bheith ag déanamh torann agus ag spalpadh timpeall.En: He was tired of his classmates making noise and fooling around.Ga: Nuair a rinne duine acu bréagaimsir an mhúsaem a ghníomhachtú de thaisme, dúirt Ronan le neart go raibh ciall i bhfoighne agus i bhfreagraí.En: When one of them accidentally activated the museum's weather simulator, Ronan firmly stated that there is intelligence in patience and in answers.Ga: Bhí Aisling ina thacaíocht dó, rud a rinne gnaoi ar Ronan.En: Aisling supported him, which pleased Ronan.Ga: I lár na dtaispeántas, tharla rud iontach.En: In the midst of the exhibits, something wonderful happened.Ga: Le cabhair ó Aisling, fuair Ronan an píosa taispeántais in aice le taispeántas eile, áit a raibh grúpa beag buachaillí tar éis é a bhualadh i ngan fhios dóibh.En: With Aisling's help, Ronan found the missing exhibit piece next to another display, where a small group of boys had unknowingly hidden it.Ga: Bhí áthas orthu nuair a bhuail an múinteoir isteach, díreach nuair a bhí an turas ag tosú arís.En: They were delighted when the teacher arrived, just as the tour was about to restart.Ga: Rinne an mhúsaem stáiff ardmholadh orthu beirt as a n-obrach crua, agus bhuail báire eile na daltaí le nua-bhéim.En: The museum staff highly praised the two of them for their hard work, and the other students were inspired anew.Ga: Bhí aoibh mór ar aghaidh Ronan.En: A big smile was on Ronan's face.Ga: Thug Aisling ard-mholadh dó agus mhothódh sé buíoch.En: Aisling gave him high praise, and he felt grateful.Ga: Thuig sé go raibh ciall agus brí dáiríre ag baint lena paisinéir agus go raibh sé in ann daoine mar Aisling a tharraingt chun comhghleic leis na constaicí.En: He realized that his passion had real meaning and that he could draw people like Aisling to join him in tackling obstacles.Ga: Leis an fhianaise nua seo, bhí Ronan níos muiníní ná riamh ina chuid éachtaí.En: With this new evidence, Ronan was more confident than ever in his achievements.Ga: Bhí áthas air gurbh fhéidir leis an ngrúpa, le Aisling mar chara, a chur i bhfeidhm ar a bhfaca sé mar ...
Todavía no hay opiniones