Élise's Winter Mission: Warming the Village with Hope Podcast Por  arte de portada

Élise's Winter Mission: Warming the Village with Hope

Élise's Winter Mission: Warming the Village with Hope

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Fluent Fiction - French: Élise's Winter Mission: Warming the Village with Hope Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-01-17-23-34-02-fr Story Transcript:Fr: Dans le petit village de Rozières, l'hiver était bien installé.En: In the small village of Rozières, winter had settled in well.Fr: Les toits des maisons étaient recouverts de neige fraîche.En: The roofs of the houses were covered with fresh snow.Fr: Le jour commençait tranquillement et Élise, une dame âgée mais pleine d'énergie, se préparait.En: The day started quietly, and Élise, an elderly but energetic woman, was getting ready.Fr: Elle avait enfilé son manteau chaud et avait préparé une grande marmite de soupe aux légumes.En: She had put on her warm coat and prepared a large pot of vegetable soup.Fr: Aujourd'hui, elle avait une mission spéciale.En: Today, she had a special mission.Fr: Chaque année, le bureau de vote du village se transformait en clinique de vaccination contre la grippe.En: Every year, the village polling place transformed into a flu vaccination clinic.Fr: Un joli bâtiment en pierre blanche, avec des portes en bois massif qui laissaient entrer un peu du froid de l'hiver.En: A lovely white stone building with solid wooden doors that let a bit of the winter cold inside.Fr: Les infirmières s'affairaient à l'intérieur, leurs voix douces contrastant avec le vent glacial de l'extérieur.En: The nurses were busy inside, their gentle voices contrasting with the icy wind outside.Fr: Cependant, cette année-là, Élise avait remarqué quelque chose d'inquiétant.En: However, that year, Élise had noticed something worrying.Fr: Beaucoup de villageois hésitaient à venir se faire vacciner.En: Many villagers were hesitant to come and get vaccinated.Fr: Les rumeurs et la désinformation les rendaient nerveux.En: Rumors and misinformation were making them nervous.Fr: Élise, elle, connaissait l'importance de cette prévention.En: Élise, however, knew the importance of this prevention.Fr: Elle devait convaincre, surtout les plus âgés, de ne pas laisser la peur l'emporter.En: She needed to convince them, especially the older ones, not to let fear take over.Fr: Elle avait donc invité deux de ses voisins, Marc et Claudine, à l'accompagner.En: So, she had invited two of her neighbors, Marc and Claudine, to accompany her.Fr: Marc, un ancien pêcheur, toujours souriant mais un peu méfiant, et Claudine, une couturière, connue pour son esprit critique.En: Marc, a former fisherman, always smiling but a bit wary, and Claudine, a seamstress known for her critical mind.Fr: "Venez avec moi, et après, tout le monde boira une belle soupe bien chaude," leur avait-elle dit avec sa gentillesse habituelle.En: "Come with me, and afterward, everyone will have a nice hot soup," she told them with her usual kindness.Fr: Le chemin jusqu'au bureau de vote était difficile.En: The path to the polling place was difficult.Fr: La neige crissait sous leurs pieds, le vent s'engouffrait dans leurs écharpes.En: The snow crunched under their feet, the wind swept into their scarves.Fr: Mais Élise tenait bon, déterminée.En: But Élise held strong, determined.Fr: À leur arrivée, le silence du lieu les surprit.En: Upon arrival, the silence of the place surprised them.Fr: Peu de gens étaient là.En: Few people were there.Fr: Élise regarda Marc et Claudine, se demandant un instant si elle avait pris la bonne décision.En: Élise looked at Marc and Claudine, wondering for a moment if she had made the right decision.Fr: Mais elle n'abandonna pas son sourire.En: But she didn't let go of her smile.Fr: Ils franchirent ensemble les portes, accueillis par l'odeur de la soupe et la bienveillance des infirmières.En: Together, they passed through the doors, welcomed by the smell of the soup and the nurses' kindness.Fr: Peu à peu, les villageois curieux commencèrent à arriver.En: Gradually, curious villagers began to arrive.Fr: La chaleur humaine et l'arôme familier de la soupe réchauffaient les cœurs.En: The human warmth and the familiar aroma of the soup warmed the hearts.Fr: Élise ressentit la fierté d'avoir réussi à rassembler ses voisins, transformant le doute en solidarité.En: Élise felt proud to have succeeded in gathering her neighbors, transforming doubt into solidarity.Fr: Elle comprit alors la force de sa voix et de son engagement.En: She then understood the strength of her voice and her commitment.Fr: Ce jour-là, elle devint non seulement une grande dame respectée du village, mais aussi une défenseure déterminée de la santé de sa communauté.En: That day, she became not only a respected great lady of the village but also a determined defender of her community's health.Fr: L'hiver pouvait être rude, mais grâce à Élise, la solidarité était plus chaude qu'une soupe maison, et c'est sur cette note réconfortante que le village de Rozières vainquit la crainte.En: ...
Todavía no hay opiniones