Barcelona Votes: Marta's Mission to Inspire Change Podcast Por  arte de portada

Barcelona Votes: Marta's Mission to Inspire Change

Barcelona Votes: Marta's Mission to Inspire Change

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Fluent Fiction - Catalan: Barcelona Votes: Marta's Mission to Inspire Change Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-01-17-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: El so de les veus ressonava a la sala.En: The sound of voices echoed in the hall.Ca: El gimnàs de l'escola de Barcelona s'havia convertit en un lloc d'esperança i incertesa.En: The gymnasium of the school in Barcelona had become a place of hope and uncertainty.Ca: Els pòsters de colors animaven la gent a votar, però l'aire de gener era fred i feia que la gent caminés amb pressa.En: The colorful posters encouraged people to vote, but the January air was cold, making people walk briskly.Ca: Marta caminava entre la multitud, somrient a tothom.En: Marta walked through the crowd, smiling at everyone.Ca: Era un matí important.En: It was an important morning.Ca: Les eleccions locals podien canviar-ho tot per a la seva comunitat.En: The local elections could change everything for her community.Ca: Marta era una activista passional i creia fermament en el poder del vot.En: Marta was a passionate activist and firmly believed in the power of the vote.Ca: Mentre parlava amb els veïns, buscava convèncer a més persones perquè participessin.En: While speaking with the neighbors, she sought to convince more people to participate.Ca: "Hola, Jordi!En: "Hello, Jordi!"Ca: ", va dir Marta, somrient.En: said Marta, smiling.Ca: Jordi estava recolzat contra la paret, mirant la gent passar.En: Jordi was leaning against the wall, watching the people go by.Ca: "Has vingut a votar?En: "Have you come to vote?"Ca: ""Encara no ho sé", va respondre Jordi amb un somriure mandrós.En: "I'm not sure yet," replied Jordi with a lazy smile.Ca: "No crec que el meu vot canviï res.En: "I don't think my vote will change anything."Ca: "Marta va aixecar les celles.En: Marta raised her eyebrows.Ca: "Però Jordi, cada vot compta.En: "But Jordi, every vote counts.Ca: Si no hi participem, com esperem veure canvis?En: If we don't participate, how can we expect to see changes?"Ca: "Jordi va encongir-se d'espatlles.En: Jordi shrugged.Ca: "Tantes vegades vaig esperar canvis i em vaig decebre.En: "So many times I waited for changes and I was disappointed."Ca: "Marta va fer un pas endavant.En: Marta stepped forward.Ca: Els seus ulls brillaven amb determinació.En: Her eyes shone with determination.Ca: "Mira, sé que pot ser frustrant.En: "Look, I know it can be frustrating.Ca: Però si no fem res, estem perdent l'oportunitat de crear el futur que desitgem.En: But if we don't do anything, we're missing the opportunity to create the future we want.Ca: La nostra veu és el nostre poder.En: Our voice is our power."Ca: "Jordi va quedar en silenci un moment.En: Jordi was silent for a moment.Ca: Marta no es va rendir.En: Marta did not give up.Ca: Li va explicar com cada petit pas podia contribuir a un gran canvi.En: She explained how each small step could contribute to a big change.Ca: Va parlar de les iniciatives locals i com podien millorar la vida de tothom.En: She talked about local initiatives and how they could improve everyone's life.Ca: "Vaig conèixer moltes persones com tu", va dir Marta, "i moltes han descobert que participar fa la diferència.En: "I've met many people like you," said Marta, "and many discovered that participating makes a difference."Ca: "Jordi va sospirar.En: Jordi sighed.Ca: Recordava les vegades que havia sentit que res no canviaria.En: He remembered the times he felt nothing would change.Ca: Però, alhora, sentia la sinceritat en la veu de Marta.En: But, at the same time, he felt the sincerity in Marta's voice.Ca: "Està bé, Marta", va dir finalment.En: "Alright, Marta," he finally said.Ca: "Aniré a votar.En: "I'll go vote."Ca: "Marta va somriure àmpliament.En: Marta beamed widely.Ca: "Gràcies, Jordi.En: "Thank you, Jordi.Ca: Estàs fent més del que imagines.En: You're doing more than you imagine."Ca: "La gent continuava entrant i sortint de la sala.En: People continued entering and leaving the hall.Ca: La feina de Marta no acabava, però ja havia ajudat una persona més a creure en el poder del seu vot.En: Marta's work was not done, but she had already helped one more person believe in the power of their vote.Ca: Jordi va entrar al gimnàs que poc a poc es convertia en símbol d'esperança.En: Jordi entered the gymnasium that was slowly becoming a symbol of hope.Ca: Mentre seia, va reflexionar sobre allò que Marta li havia dit.En: As he sat down, he reflected on what Marta had told him.Ca: Potser, d'alguna manera, el canvi començava amb ell.En: Perhaps, in some way, change started with him.Ca: Un somriure càlid es va dibuixar al seu rostre mentre feia cua per votar.En: A warm smile spread across his face as he queued to vote. Vocabulary Words:echoed: ressonavauncertainty: incertesavote: votarbriskly: amb pressacrowd: multitudcommunity: comunitatactivist: activistafirmly: fermamentparticipate: ...
Todavía no hay opiniones