Discovering Art and Adventure in San Miguel de Allende Podcast Por  arte de portada

Discovering Art and Adventure in San Miguel de Allende

Discovering Art and Adventure in San Miguel de Allende

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Fluent Fiction - Spanish: Discovering Art and Adventure in San Miguel de Allende Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-14-08-38-20-es Story Transcript:Es: El aire fresco de invierno soplaba suavemente sobre el tranquilo vecindario de San Miguel de Allende.En: The fresh winter air softly blew over the quiet neighborhood of San Miguel de Allende.Es: Las calles empedradas y las villas coloridas creaban un escenario perfecto para una aventura inesperada.En: The cobblestone streets and colorful villas created the perfect setting for an unexpected adventure.Es: Marisol, una joven artista con una mirada inquieta, estaba ansiosa por comenzar el viaje que había planeado hacia la Feria Artesanal.En: Marisol, a young artist with a restless gaze, was eager to begin the journey she had planned to the Feria Artesanal.Es: La feria prometía ser una fuente de inspiración para su próxima exposición en la galería.En: The fair promised to be a source of inspiration for her next exhibition in the gallery.Es: A su lado, Héctor, su hermano mayor, estudiaba detenidamente su agenda, preocupado por el itinerario.En: Beside her, Héctor, her older brother, carefully studied his schedule, worried about the itinerary.Es: Héctor era la encarnación de la organización.En: Héctor was the embodiment of organization.Es: Sus manos temblaban un poco al pensar en los posibles retrasos.En: His hands trembled slightly at the thought of possible delays.Es: "Marisol", dijo con tono firme, "debemos seguir el plan si queremos llegar a tiempo".En: "Marisol," he said firmly, "we must follow the plan if we want to arrive on time."Es: Marisol, llena de energía, le sonrió tranquilamente.En: Marisol, full of energy, gave him a calm smile.Es: Sabía que la feria en San Miguel de Allende escondía tesoros creativos detrás de cada esquina.En: She knew that the fair in San Miguel de Allende hid creative treasures around every corner.Es: Se dispuso a convencer a su hermano de cambiar un poco la ruta.En: She set out to convince her brother to change the route a bit.Es: "Héctor, un pequeño desvío no nos hará daño.En: "Héctor, a small detour won't hurt us.Es: Además, he escuchado que los puestos menos concurridos son los más interesantes".En: Besides, I've heard that the less crowded stalls are the most interesting."Es: Héctor dudó, pero al ver la emoción en el rostro de su hermana, accedió.En: Héctor hesitated, but seeing the excitement on his sister's face, he agreed.Es: Con rumbo ajustado, partieron hacia su nueva aventura.En: With an adjusted route, they set off on their new adventure.Es: A medio camino, el cielo cambió de tono y una lluvia inesperada comenzó a caer.En: Midway, the sky changed its hue and an unexpected rain began to fall.Es: Refugiados bajo el toldo de un artesano local, los hermanos intercambiaron miradas.En: Sheltered under the awning of a local artisan, the siblings exchanged glances.Es: Justo cuando Héctor iba a expresar su preocupación, el artesano, un hombre de amable sonrisa, les ofreció té caliente.En: Just as Héctor was about to express his concern, the artisan, a man with a kind smile, offered them hot tea.Es: El tiempo compartido y la calidez del lugar hicieron que ambos empezaran a relajarse.En: The shared time and the warmth of the place made them both begin to relax.Es: Marisol admiró las singulares piezas de artesanía que rodeaban al taller.En: Marisol admired the unique pieces of craftsmanship surrounding the workshop.Es: Se dio cuenta de que cada objeto tenía una historia.En: She realized that each object had a story.Es: Su entusiasmo por las artes se empezó a contagiar a Héctor, quien lentamente dejó de lado la rigidez de su planificación.En: Her enthusiasm for the arts started to rub off on Héctor, who slowly let go of the rigidity of his planning.Es: Horas después, cuando la lluvia amainó, los hermanos estaban listos para continuar su camino.En: Hours later, when the rain subsided, the siblings were ready to continue on their way.Es: Marisol había encontrado una pieza única que sabía que sería el corazón de su exposición.En: Marisol had found a unique piece that she knew would be the centerpiece of her exhibition.Es: Héctor, a su vez, comprendió que la flexibilidad podía abrir puertas que la planificación estricta no podía prever.En: Héctor, in turn, understood that flexibility could open doors that strict planning could not foresee.Es: Al regresar al vecindario de San Miguel de Allende, Marisol y Héctor sintieron que algo había cambiado.En: Upon returning to the neighborhood of San Miguel de Allende, Marisol and Héctor felt that something had changed.Es: Ganaron un nuevo respeto por las perspectivas del otro.En: They gained a new respect for each other's perspectives.Es: Marisol aprendió a apreciar la estructura que Héctor tanto valoraba, mientras que él descubrió la magia de dejarse llevar por la...
Todavía no hay opiniones