Parole quotidiane del Buddha per Gennaio 14, 2026
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.
Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevo
Error al seguir el podcast
Intenta nuevamente
Error al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamente
-
Narrado por:
-
De:
Tato adinnaṃ parivajjayeyya
kiñci kvaci sāvako bujjhamāno.
Na hāraye harataṃ nānujaññā.
Sabbaṃ adinnaṃ parivajjayeyya.
Ascolta
Un discepolo dovrebbe evitare di prendere
alcunché da alcun luogo sapendo (che appartiene ad un altro).
Uno non dovrebbe rubare né incitare altri a rubare.
Uno dovrebbe evitare completamente il furto.
Sutta Nipāta 2.397
Guarda il Pali su Tipitaka.org
Traduzione italiana dalla traduzione inglese The Discourse Collection: Selected Texts from the Sutta Nipāta, John D. Ireland
Dettagli del libro
Paryatti è una organizzazione no profit sostenuta da acquisti e contributi.
https://store.pariyatti.org/donate.html
--
La nostra newlsetter mensile ogni tanto include inserti speciali.
Puoi iscriverti a: www.pariyatti.org/ResourcesProjects/News/tabid/125/Default.aspx
Todavía no hay opiniones