Braving the Snow: A Determined Journey to Family Podcast Por  arte de portada

Braving the Snow: A Determined Journey to Family

Braving the Snow: A Determined Journey to Family

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Fluent Fiction - Serbian: Braving the Snow: A Determined Journey to Family Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2026-01-13-23-34-02-sr Story Transcript:Sr: Белградски аеродром Никола Тесла био је пун људи.En: The Belgrade airport, Nikola Tesla, was full of people.Sr: Било је хладно и снежно.En: It was cold and snowy.Sr: Јован је журио да стигне до своје супруге Милице и да види свог новорођеног сина.En: Jovan was hurrying to reach his wife Milica and to see his newborn son.Sr: Али зима је била сурова.En: But the winter was harsh.Sr: Снег је падао густи и упоран, и све летове су отказали.En: The snow was falling thickly and persistently, and all flights were canceled.Sr: Јован је седео у чекаоници, гледајући кроз прозор како снег покрива авионе.En: Jovan was sitting in the waiting area, watching through the window as the snow covered the planes.Sr: Он је био нервозан.En: He was nervous.Sr: Његов телефон је звонио.En: His phone rang.Sr: Била је то Милица.En: It was Milica.Sr: "Јоване, јеси ли на путу?En: "Are you on your way, Jovan?"Sr: " питала је, у њеном гласу чуло се стрепња.En: she asked, her voice tinged with anxiety.Sr: Јован је покушао да је смири.En: Jovan tried to calm her.Sr: "Пронаћи ћу начин да дођем," рекао је.En: "I will find a way to come," he said.Sr: Поред Јована је седео младић, Ненад.En: Next to Jovan sat a young man, Nenad.Sr: Он је немао куда да оде, али је одмах приметио Јованову нервозу.En: He had nowhere to go, but he immediately noticed Jovan's nervousness.Sr: "Имао сам исто искуство пре неколико година," рекао је Ненад.En: "I had the same experience a few years ago," said Nenad.Sr: "Ако желиш, можемо заједно да се упутимо возом или колима.En: "If you want, we can head out together by train or car.Sr: Путеви су опасни, али није немогуће.En: The roads are dangerous, but it's not impossible."Sr: "Јован је размишљао.En: Jovan contemplated.Sr: Било је касно, али нови план му је потребан.En: It was late, but a new plan was needed.Sr: "Хајде да изнајмимо ауто," предложио је.En: "Let's rent a car," he suggested.Sr: Ово је била велика одлука, али је желео да буде са својом породицом.En: This was a big decision, but he wanted to be with his family.Sr: Брзо су се спремили.En: They quickly got ready.Sr: Снег је и даље падао као да неће престати.En: The snow continued to fall as if it would never stop.Sr: Возили су полако и опрезно.En: They drove slowly and cautiously.Sr: Пут је био лош, али они нису одустали.En: The road was bad, but they did not give up.Sr: Пратећи светла аутомобила и бацајући со на пут, напредовали су кроз зиму.En: Following the car lights and scattering salt on the road, they advanced through the winter.Sr: На половини пута, автомобил је застало.En: Midway, the car stalled.Sr: Снег је био дубок.En: The snow was deep.Sr: Али Ненад је знао шта да ради.En: But Nenad knew what to do.Sr: "Хајде да гурнемо ауто," предложио је.En: "Let's push the car," he suggested.Sr: Са заједничким снагама, успели су.En: With combined efforts, they succeeded.Sr: Како су се приближавали граду, небо је било испуњено ватрометом.En: As they approached the city, the sky was filled with fireworks.Sr: Била је Нова година.En: It was New Year's Eve.Sr: Јован је стигао кући у право време.En: Jovan arrived home just in time.Sr: Снежна олуја је претила да затвори све путеве, али он је био код куће.En: The snowstorm threatened to close all roads, but he was home.Sr: Ушао је у кућу и угледао Милицу са њиховим сином.En: He entered the house and saw Milica with their son.Sr: Осетивши снажан осећај олакшања, Јован је коначно придржао свог сина.En: Feeling a strong sense of relief, Jovan finally held his ...
Todavía no hay opiniones