「スヌーピー名言英語」今日は「APPALLING」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #772 Podcast Por  arte de portada

「スヌーピー名言英語」今日は「APPALLING」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #772

「スヌーピー名言英語」今日は「APPALLING」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #772

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #772


#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが
物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を
わかりやすく翻訳していきますよ♪


今日の名言はコチラ

「THERE’S AN APPALLING LACK OF MISTLETOE…」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「ひどいことに、ヤドリギが下がってないのよ…」


今日のコミックは1980年12月25日のものです。

シュローダーとルーシーが一緒にいます。
ルーシーが「メリー・クリスマス!」と声をかけ、
「この部屋でさっき気づいたことがあるの」と言い出します。
「何だい?」とシュローダーが聞くと、
ルーシーは天井を見上げながら
「ひどいことに、ヤドリギが下がってないのよ…」とがっかり。
アメリカでは“ヤドリギの下にいるとキスしていい”という風習があるので、
ルーシー的には一大事だったわけですね♡


今日のワンポイント英語はこちら
「APPALLING」
「ぞっとするほどひどい」「衝撃的に悪い」という意味です。


今回のコミックでは、
「AN APPALLING LACK OF MISTLETOE」で
「ヤドリギがひどいほど足りていない=まったくない」というニュアンスです。


では、「APPALLING」の例文を2つ紹介すると…
① 彼女の字は驚くほどひどい。
 Her handwriting is appalling.

② 今週ずっと天気が最悪だった。
 The weather was appalling all week.


「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

Todavía no hay opiniones