「スヌーピー名言英語」今日は「FOLLOW」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #770 Podcast Por  arte de portada

「スヌーピー名言英語」今日は「FOLLOW」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #770

「スヌーピー名言英語」今日は「FOLLOW」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #770

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #770


#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが

物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を

わかりやすく翻訳していきますよ♪


今日の名言はコチラ

「THEY FOLLOWED A STAR!」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「星を追いかけて行ったんだよ」


今日のコミックは1980年12月23日のものです。

サリーとライナスが一緒にいます。
ライナスが真剣な顔で、「3人の賢者がいてね…東のほうから来て、ベツレヘムを探していたんだ。どうやって見つけたと思う?星を追いかけて行ったんだよ!」と語ります。
するとサリーが「そのスターって誰?」と聞いてしまい、ライナスがキョトンとするオチ。
サリーは“空の星”ではなく、“有名人のスター”だと思っちゃったみたいですね。


今日のワンポイント英語はこちら
「FOLLOW」
「ついて行く」「従う」「追いかける」という意味です。


今回のコミックでは、
「THEY FOLLOWED A STAR!」で
「彼らは星を追って行ったんだ」という意味になります。


では、「FOLLOW」の例文を2つ紹介すると…
① 子どもたちは先生の後について博物館を回った。
 The children followed their teacher through the museum.

② その犬は私のあとをついて家まで来た。
 The dog followed me home.


「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

Todavía no hay opiniones