「スヌーピー名言英語」今日は「FOLLOW」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #770
No se pudo agregar al carrito
Add to Cart failed.
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Error al eliminar de la lista de deseos.
Error al añadir a tu biblioteca
Error al seguir el podcast
Error al dejar de seguir el podcast
-
Narrado por:
-
De:
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #770
#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが
物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を
わかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「THEY FOLLOWED A STAR!」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「星を追いかけて行ったんだよ」
今日のコミックは1980年12月23日のものです。
サリーとライナスが一緒にいます。
ライナスが真剣な顔で、「3人の賢者がいてね…東のほうから来て、ベツレヘムを探していたんだ。どうやって見つけたと思う?星を追いかけて行ったんだよ!」と語ります。
するとサリーが「そのスターって誰?」と聞いてしまい、ライナスがキョトンとするオチ。
サリーは“空の星”ではなく、“有名人のスター”だと思っちゃったみたいですね。
今日のワンポイント英語はこちら
「FOLLOW」
「ついて行く」「従う」「追いかける」という意味です。
今回のコミックでは、
「THEY FOLLOWED A STAR!」で
「彼らは星を追って行ったんだ」という意味になります。
では、「FOLLOW」の例文を2つ紹介すると…
① 子どもたちは先生の後について博物館を回った。
The children followed their teacher through the museum.
② その犬は私のあとをついて家まで来た。
The dog followed me home.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵