スウェーデン文化コーヒータイム"FIKA"と会話表現"Vill du ha kaffe?"(ネイティブ発音付き)
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.
Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevo
Error al seguir el podcast
Intenta nuevamente
Error al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamente
-
Narrado por:
-
De:
(*ネイティブ発音付き)
スウェーデンと言えば、"FIKA"。
お土産屋さんでも"FIKA"と書かれたグッズが売られています。
"FIKA"は、辞書で調べると「コーヒー、お茶」あるいは「コーヒーを飲む」と出てきます。
しかし、日常でこの単語が使われたら、いわゆるコーヒータイム(コーヒーブレイク)、つまりは、コーヒーやお茶を楽しみながらホッと一息つくような休憩や、友人とおしゃべりするような時間がイメージできます。
日本語で言うと「お茶する」というのが、しっくりくるかと思います。(1人でも、誰かと一緒でも。)
"FIKA"のときに使われる、少しカジュアルな表現を4つご紹介しています。
エピソード内に出てきた単語や表現:
fika(名詞)「コーヒー、お茶」
fika(動詞)「コーヒーを飲む(お茶する)」
Vill du ha kaffe?「コーヒー欲しい?」
Ska vi fika?「Fikaしますか?」
Påtår?「もう1杯どう?(おかわりどう?)」
Ja, tack.「ちょうだい」
Nej, det är bra.「いや、もう大丈夫(いらないよ)」
"Det är bra."は、直訳で「それは良い」ということですが、日常会話で、断るときに使われることがあります。
おかわりのことは、他にpåfyllningとも言います。
<今日の日付・スペル>
"tisdag"…「火曜日」
"trettonde"…「13日、13番目(序数の13)」
"januari"…「1月」
Todavía no hay opiniones