Breaking Traditions: Ivana's Revolutionary Trifon Zarezan Podcast Por  arte de portada

Breaking Traditions: Ivana's Revolutionary Trifon Zarezan

Breaking Traditions: Ivana's Revolutionary Trifon Zarezan

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Fluent Fiction - Bulgarian: Breaking Traditions: Ivana's Revolutionary Trifon Zarezan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2026-01-12-08-38-20-bg Story Transcript:Bg: Покритата със сняг Тракийска долина блесна под зимното слънце.En: The snow-covered Тракийска долина (Thracian Valley) glistened under the winter sun.Bg: Въздухът беше свеж, а малките къщички в селото, смътно очертани в далечината, гъмжаха от дейност.En: The air was fresh, and the small houses in the village, faintly outlined in the distance, bustled with activity.Bg: Всички се готвеха за Трифон Зарезан - празникът на лозарите, който бележеше края на гроздовата реколта.En: Everyone was preparing for Трифон Зарезан (Trifon Zarezan) - the winegrowers' festival, which marked the end of the grape harvest.Bg: В центъра на тази суматоха беше Ивана - млада и амбициозна жена.En: At the center of this hustle and bustle was Ивана (Ivana) - a young and ambitious woman.Bg: Тя беше наследница на семейното лозе и беше решена да докаже себе си в този мъжки свят.En: She was the heir to the family vineyard and was determined to prove herself in this male-dominated world.Bg: Въпреки красивото спокойствие на лозята, зимата не беше време за почивка.En: Despite the beautiful serenity of the vineyards, winter was not a time for rest.Bg: Ивана имаше множество идеи как празникът може да бъде обновен, като добави стари и почти забравени обреди.En: Ивана had numerous ideas on how the festival could be revitalized by incorporating old and nearly forgotten rituals.Bg: Въпреки желанието си, Ивана срещаше отпор от по-старите лидери в селото.En: Despite her desire, Ивана faced resistance from the older leaders in the village.Bg: Борис и Стефан, старите и уважавани лозари, не вземаха сериозно идеите ѝ и я обезкуражаваха.En: Борис (Boris) and Стефан (Stefan), the old and respected winemakers, did not take her ideas seriously and discouraged her.Bg: Те настояваха да се държи на традицията, така както беше от поколения насам.En: They insisted on adhering to tradition, as it had been for generations.Bg: Ивана обаче не се отказа.En: However, Ивана did not give up.Bg: Тя знаеше, че много от младите в селото имат същите идеи и ентусиазъм като нея.En: She knew that many of the young people in the village shared her ideas and enthusiasm.Bg: Без да губи време, Ивана започна да събира тайна подкрепа.En: Without wasting time, Ивана began to gather secret support.Bg: Младите, вдъхновени от нейната решителност, се присъединиха към нея.En: The young, inspired by her determination, joined her cause.Bg: Най-после настъпи денят на празника.En: Finally, the day of the festival arrived.Bg: Лозята изглеждаха вълшебно под светлината на малки фенери.En: The vineyards looked magical under the light of small lanterns.Bg: Ивана, облечена в традиционна народна носия, се приближи до сцената.En: Dressed in traditional folk attire, Ивана approached the stage.Bg: Подобно на древен обред, тя изпълняваше танц, който отдавна не бе виждан.En: Like an ancient ritual, she performed a dance that had not been seen for a long time.Bg: Стъпките ѝ бяха уверени и хармонични, светлината се отразяваше в очите ѝ.En: Her steps were confident and harmonious, and the light reflected in her eyes.Bg: Тълпата беше запленена.En: The crowd was captivated.Bg: Дори Борис и Стефан останаха без думи, наблюдавайки талантливото изпълнение.En: Even Борис and Стефан were left speechless, observing the talented performance.Bg: Когато танцът завърши, Ивана се поклони.En: When the dance concluded, Ивана bowed.Bg: След няколко мигновения на тишина, ...
Todavía no hay opiniones