Sunset Symphony: A Soul's Awakening on Milan's Duomo Podcast Por  arte de portada

Sunset Symphony: A Soul's Awakening on Milan's Duomo

Sunset Symphony: A Soul's Awakening on Milan's Duomo

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Fluent Fiction - Italian: Sunset Symphony: A Soul's Awakening on Milan's Duomo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-01-09-08-38-20-it Story Transcript:It: Nel cuore pulsante di Milano, su una delle sue cime più iconiche, tre amici si preparano a vivere un'esperienza indimenticabile.En: In the beating heart of Milano, on one of its most iconic peaks, three friends are preparing to have an unforgettable experience.It: Luca, Maria e Giovanni hanno deciso di assistere a un concerto al tramonto sulla terrazza del Duomo.En: Luca, Maria, and Giovanni have decided to attend a concert at sunset on the terrace of the Duomo.It: Le guglie antiche si stagliano contro il cielo invernale, freddo ma limpido.En: The ancient spires stand out against the winter sky, cold but clear.It: Il sole che cala tinge tutto di una luce dorata.En: The setting sun bathes everything in a golden light.It: Le strade sotto, piene di vita, sembrano lontane e irrilevanti.En: The streets below, full of life, seem far away and irrelevant.It: Luca sta cercando qualcosa.En: Luca is searching for something.It: Sta cercando pace, ispirazione.En: He is searching for peace, inspiration.It: Dopo la fine di una storia d'amore, il suo cuore è pesante.En: After the end of a love story, his heart is heavy.It: Ha bisogno di riscoprire se stesso.En: He needs to rediscover himself.It: Accanto a lui, Maria e Giovanni sono allegri, ridono e fantasticano sulla musica che li aspetta.En: Next to him, Maria and Giovanni are cheerful, laughing and fantasizing about the music that awaits them.It: Ma Luca è silenzioso, i suoi pensieri volano via, lontani.En: But Luca is silent, his thoughts fly away, far away.It: Il concerto inizia.En: The concert begins.It: Le note fluttuano nell'aria fredda, vibrano nell'anima.En: The notes float in the cold air, vibrating in the soul.It: Luca prova a lasciarsi andare, ma la folla attorno lo distrae.En: Luca tries to let go, but the crowd around him distracts him.It: Sente il peso della solitudine.En: He feels the weight of solitude.It: Si volta, cerca il volto di Maria.En: He turns around, looking for Maria's face.It: Lei gli sorride, d'incoraggiamento.En: She smiles at him, encouragingly.It: Giovanni gli dà una pacca sulla spalla.En: Giovanni gives him a pat on the shoulder.It: "Goditi lo spettacolo," dice.En: "Enjoy the show," he says.It: Luca chiude gli occhi e respira profondamente.En: Luca closes his eyes and breathes deeply.It: Decide di concentrare la sua attenzione solo sulla musica e sulla vista mozzafiato.En: He decides to focus only on the music and the breathtaking view.It: I raggi del sole formano linee dorate tra le guglie.En: The sun's rays form golden lines between the spires.It: Le note del pianoforte si sposano con le ultime luci del giorno.En: The notes of the piano merge with the day's last lights.It: E così, come se uno spirito gentile gli sussurrasse all'orecchio, Luca inizia a sentirsi meglio.En: And so, as if a gentle spirit were whispering in his ear, Luca begins to feel better.It: Le sue preoccupazioni sembrano dissolversi.En: His worries seem to dissolve.It: Il momento culminante arriva.En: The climax arrives.It: Il sole scompare, lasciando solo l'ombra serale.En: The sun disappears, leaving only the evening shadow.It: La musica cresce, potente.En: The music swells, powerful.It: Luca apre gli occhi e tutto appare diverso, più luminoso.En: Luca opens his eyes, and everything appears different, brighter.It: Dentro di sé sente un cambiamento.En: Inside him, he feels a change.It: Un senso di chiusura, un nuovo inizio.En: A sense of closure, a new beginning.It: Quando il concerto finisce, i tre si avviano verso l'uscita.En: When the concert ends, the three head towards the exit.It: Luca è diverso.En: Luca is different.It: Sente una nuova tranquillità.En: He feels a new tranquility.It: La città ormai buia sotto di loro è piena di luci.En: The city now dark below them is full of lights.It: "Ce l'hai fatta," dice Maria, stringendogli la mano.En: "You did it," says Maria, squeezing his hand.It: Giovanni annuisce sorridendo.En: Giovanni nods smiling.It: Mentre camminano verso casa, il cuore di Luca è più leggero.En: As they walk home, Luca's heart is lighter.It: Non sa cosa riserverà il futuro, ma per la prima volta, si sente pronto.En: He doesn't know what the future will hold, but for the first time, he feels ready.It: Pronto ad abbracciare nuove avventure e lasciarsi alle spalle il dolore.En: Ready to embrace new adventures and leave pain behind.It: Con una nuova speranza nel cuore lascia il Duomo.En: With a new hope in his heart, he leaves the Duomo.It: Una sera d'inverno che ricorderà sempre.En: A winter evening he will always remember. Vocabulary Words:the heart: il cuorethe terrace: la terrazzathe spires: le gugliethe inspiration: l'ispirazioneto rediscover: riscoprireto fantasize: fantasticareto float: fluttuareto distract: ...
Todavía no hay opiniones