Courage Under Frost: A Winter Dance to Remember Podcast Por  arte de portada

Courage Under Frost: A Winter Dance to Remember

Courage Under Frost: A Winter Dance to Remember

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Fluent Fiction - Finnish: Courage Under Frost: A Winter Dance to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-01-08-23-34-02-fi Story Transcript:Fi: Koulun käytävät olivat täynnä vilinää.En: The school corridors were full of hustle and bustle.Fi: Talvitanssit oli viikon pääaihe jokaisessa ryhmässä.En: The winter dance was the main topic of discussion in every group throughout the week.Fi: Ilmassa leijaili jännityksen ja uuden lumen tuoksu.En: The air was filled with the scent of excitement and fresh snow.Fi: Ikkunoiden ulkopuolella maa oli peittynyt valkoiseen peittoon, ja pakkaslumi kimmelsi auringossa.En: Outside the windows, the ground was covered with a white blanket, and the frost snow glittered in the sunlight.Fi: Venla katsoi hiljaa, kun ystäväjoukot keskustelivat iloisesti.En: Venla watched silently as groups of friends chatted cheerfully.Fi: Hän tunsi itsensä hieman ulkopuoliseksi.En: She felt a bit of an outsider.Fi: Venla piti koulusta ja oli hyvä kaikessa, mitä teki.En: Venla liked school and was good at everything she did.Fi: Mutta ihmisten kanssa olemisessa hän ei ollut yhtä varma.En: But when it came to being with people, she wasn't as confident.Fi: Hän halusi päästä tanssiaisiin, viettää ikimuistoisen illan.En: She wanted to go to the dance, to have a memorable evening.Fi: Mutta hän tarvitsi vielä yhtä asiaa - rohkeutta kysyä Einolta, voisivatko he mennä yhdessä, vaikkapa vain ystävinä.En: But she needed one more thing - the courage to ask Eino if they could go together, even if just as friends.Fi: Eino oli suosittu, täynnä energiaa, ja hän järjesti koko tapahtuman.En: Eino was popular, full of energy, and he was organizing the whole event.Fi: Kun tunnit olivat ohi ja oppilaat valuivat ulos luokista, Venla jäi epäröimään eteiseen.En: When classes were over, and the students streamed out of the classrooms, Venla hesitated in the hallway.Fi: Oliko se hyvä hetki?En: Was this the right moment?Fi: Hän oli kuullut huhuja, että Einolla olisi jo seuralainen.En: She had heard rumors that Eino might already have a date.Fi: Ajatus vatsassa kasvavasta epävarmuudesta sai hänet melkein kääntymään kotiin.En: The thought of growing uncertainty in her stomach almost made her turn back home.Fi: Koulun liikuntasali valmistautui juhlaan: katto oli koristeltu hopeisilla jääkiteillä ja pöydät olivat täynnä värikkäitä talvikoristeita.En: The school gym was preparing for the celebration: the ceiling was decorated with silver ice crystals, and the tables were covered with colorful winter decorations.Fi: Musiikki soi hiljaa taustalla, antaen kaikille tunteen tulevasta illasta.En: Music played softly in the background, giving everyone a sense of the upcoming evening.Fi: Venla veti syvään henkeä.En: Venla took a deep breath.Fi: Nyt tai ei koskaan.En: Now or never.Fi: Välitunnilla hän näki Einon, joka asetteli valoja salissa.En: During the break, she saw Eino, who was setting up lights in the hall.Fi: Tämä oli se hetki.En: This was the moment.Fi: Venla astui lähemmäksi.En: Venla stepped closer.Fi: "Eino, onko hetki aikaa?"En: "Eino, do you have a moment?"Fi: hän kysyi ujosti.En: she asked shyly.Fi: Eino kääntyi katsomaan, virnisti ystävällisesti.En: Eino turned to look, smiling kindly.Fi: "Totta kai, Venla!En: "Of course, Venla!Fi: Mitä kuuluu?"En: How are you?"Fi: Venla epäröi hetken, mutta sitten sanat vain tulivat.En: Venla hesitated for a moment, but then the words just came out.Fi: "Mietin... tulevatko kaikki yhdessä parin kanssa?En: "I was wondering... is everyone coming with a partner?Fi: Mietin vain, jos voisimme mennä yhdessä ystävinä."En: I was just thinking, maybe we could go together as friends."Fi: Einon ilme muuttui yllättyneeksi, mutta miellyttäväksi.En: Eino's expression changed to one of surprise, but pleasantly so.Fi: "En ole vielä päättänyt seuralaisestani, kun on ollut paljon järjestettävää.En: "I haven't decided on my date yet, as there's been so much to organize.Fi: Minusta olisi hienoa mennä sinun kanssasi!En: I would love to go with you!Fi: Tehdään siitä upea ilta."En: Let's make it a great night."Fi: Venlan sydän hypähti ilosta.En: Venla's heart leaped with joy.Fi: "Todella?En: "Really?Fi: Se olisi mahtavaa."En: That would be wonderful."Fi: Kun Viimein tanssiaispäivä koitti, Venla tunsi itsensä erilaiseksi.En: When the day of the dance finally arrived, Venla felt different.Fi: Hän oli rohkeampi, valmis kohtamaan kaiken uuden jännittävin silmin.En: She was braver, ready to face everything new with exciting eyes.Fi: Koulun piha oli vilkas, lumisade oli lakannut ja tanssiaisten taika oli käsinkosketeltava.En: The school yard was bustling, the snowfall had stopped, and the magic of the dance was palpable.Fi: Illan aikana hän puhui enemmän kuin koskaan ennen.En: Throughout the evening, she spoke more than ever before.Fi: Eino ...
Todavía no hay opiniones