From Tel Aviv to Greece: Embracing Spontaneity and Adventure Podcast Por  arte de portada

From Tel Aviv to Greece: Embracing Spontaneity and Adventure

From Tel Aviv to Greece: Embracing Spontaneity and Adventure

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Fluent Fiction - Hebrew: From Tel Aviv to Greece: Embracing Spontaneity and Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2026-01-06-23-34-02-he Story Transcript:He: בתוך בית קפה קטן בתל אביב, אווירה חמימה ומזמינה שלטה.En: Inside a small cafe in Tel Aviv, a warm and inviting atmosphere prevailed.He: ניחוח של קפה טרי התפשט באוויר, והחלונות הגדולים איפשרו קרני שמש חורפיים לרקוד בעדינות על השולחנות.En: The aroma of fresh coffee filled the air, and the large windows allowed winter sunbeams to gently dance on the tables.He: אליורה, אבידן ויעל התכנסו לשולחן פינתי.En: Eliora, Avidan, and Yael gathered at a corner table.He: היו להם תוכניות לשוחח עליהן.En: They had plans to discuss.He: אליורה ישבה באנרגיה חיובית.En: Eliora sat with positive energy.He: "אחרי החגים, אני מרגישה קצת חסרת מנוחה," היא אמרה.En: "After the holidays, I feel a bit restless," she said.He: "צריכים לצאת לטיול, לאן שיותר חם.En: "We need to go on a trip, somewhere warmer."He: "אבידן הרהר לרגע.En: Avidan pondered for a moment.He: "אבל מה עם התקציב?En: "But what about the budget?He: צריך לוודא שאנחנו יכולים להרשות לעצמנו את זה.En: We need to make sure we can afford it."He: "יעל נראתה מהרהרת.En: Yael looked contemplative.He: היה לה מוח שכבר שקע במחויבויות הקרובות בעבודה.En: Her mind was already sinking into upcoming work commitments.He: "יש לי חששות מהחופשה הזו.En: "I have concerns about this vacation.He: הלוואי שהייתי יכולה לשים את העבודה בצד.En: I wish I could put work aside."He: "בעלת דמיון רחב, אליורה הציעה רעיון חדש ומסעיר.En: Imaginatively, Eliora proposed a new and exciting idea.He: "מה דעתכם על יוון?En: "What do you think about Greece?He: ממש ברגע האחרון, הרפתקה!En: A last-minute adventure!He: לא חוזרים על עצמנו.En: Something different from our usual plans."He: "השיחה התחממה.En: The conversation heated up.He: אבידן העלה רעיונות איך להוזיל את ההוצאות.En: Avidan suggested ideas on how to cut expenses.He: "לישון בבתי הארחה אולי, לשכור רכב יחד, לחסוך במלונות מפוארים.En: "Maybe staying in guesthouses, renting a car together, saving on luxury hotels."He: "בסופו של דבר, יעל חייכה לגמרי לפתע.En: In the end, Yael suddenly smiled completely.He: התחושה של לעשות משהו לא מתוכנן עוררה בה תשוקה שלא הכירה.En: The notion of doing something unplanned stirred a passion in her she hadn't known.He: "אולי זו הזדמנות טובה לשנות אווירה.En: "Perhaps this is a good opportunity to change the scenery."He: "בסוף, כולם הסכימו.En: In the end, they all agreed.He: הם בחרו את יוון כיעד שלהם.En: They chose Greece as their destination.He: אליורה למדה שהפן המעשי בגישה של אבידן הוא חלק מהכיף, ויעל חוותה את הספונטניות בעיניים פקוחות.En: Eliora learned that the practical side of Avidan's approach is part of the fun, and Yael experienced spontaneity with open eyes.He: נכונו להם חוויות חדשות, וההתחלה הייתה כאן, סביב שולחן בית הקפה החמים בתל אביב.En: They were in for new experiences, and it all began here, around the cozy cafe table in Tel Aviv. Vocabulary Words:inviting: מזמינהaroma: ניחוחbeams: קרניgathered: התכנסוrestless: חסרת מנוחהpondered: הרהרbudget: תקציבcontemplative: מהרהרתcommitments: מחויבויותconcerns: חששותimaginatively: בעלת דמיון רחבproposed: הציעהadventure: הרפתקהexpenses: ההוצאותguesthouses: בתי הארחהluxury: מפואריםnotion: התחושהstirred: עוררהspontaneity: ספונטניותscenery: אווירהdestination: יעדpractical: מעשיapproach: גישהexperienced: חוותהcozy: חמיםwindows: חלונותcompletely: לגמריwarm: חמימהsuddenly: לפתעopportunity: הזדמנותBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
Todavía no hay opiniones