The Unexpected Delight of 'Phở Bò Nhúng Nhịp' at Chợ Bến Thành Podcast Por  arte de portada

The Unexpected Delight of 'Phở Bò Nhúng Nhịp' at Chợ Bến Thành

The Unexpected Delight of 'Phở Bò Nhúng Nhịp' at Chợ Bến Thành

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Fluent Fiction - Vietnamese: The Unexpected Delight of 'Phở Bò Nhúng Nhịp' at Chợ Bến Thành Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2026-01-05-08-38-20-vi Story Transcript:Vi: Mùa khô ở Sài Gòn luôn mang theo cái lạnh dịu dàng khác lạ.En: The dry season in Sài Gòn always brings a gentle, unusual chill.Vi: Những ngày gần Tết Nguyên Đán, không khí tại chợ Bến Thành càng trở nên nhộn nhịp.En: In the days approaching Tết Nguyên Đán, the atmosphere at chợ Bến Thành becomes even more bustling.Vi: Người người tấp nập mua sắm, trao nhau những lời chúc mừng năm mới tràn đầy hy vọng.En: People are busy shopping, exchanging New Year greetings filled with hope.Vi: Linh, một cô gái trẻ đầy nhiệt huyết nhưng có phần hay quên, quyết định cùng bạn thân của mình, Thảo, đến chợ để thưởng thức đặc sản.En: Linh, a young, enthusiastic but somewhat forgetful girl, decided to go to the market with her best friend, Thảo, to enjoy the local delicacies.Vi: Linh luôn muốn gây ấn tượng với Thảo bằng việc gọi một món ăn đặc biệt mà không mắc sai lầm nào.En: Linh always wanted to impress Thảo by ordering a special dish without making any mistakes.Vi: Nghe danh Quang, chủ một quầy phở nổi tiếng không chỉ vì phở ngon mà còn vì tính tình thoải mái, Linh hăm hở kéo tay Thảo bước về phía quầy.En: Hearing about Quang, the owner of a famous phở stall known not only for its delicious phở but also for Quang's easygoing nature, Linh eagerly pulled Thảo's hand and headed toward the stall.Vi: Khi đến quầy của Quang, Linh liếc nhanh qua thực đơn và dự định gọi một tô "phở bò nhúng dấm" mà Thảo rất thích.En: When they reached Quang's stall, Linh quickly glanced over the menu and planned to order a bowl of “phở bò nhúng dấm” that Thảo really liked.Vi: Nhưng tiếng ồn ào từ chợ và giọng nói hài hước của Quang làm Linh bối rối.En: But the noise from the market and Quang's humorous voice made Linh confused.Vi: Không rõ là do lẫn lộn hay áp lực, Linh đã gọi nhầm thành "phở bò nhúng nhịp".En: Whether it was from mixing things up or from pressure, Linh mistakenly ordered “phở bò nhúng nhịp.”Vi: Quang nháy mắt cười lớn, vui vẻ đáp, "Chắc chắn rồi!", và lao vào làm món "đặc sản".En: Quang winked and laughed heartily, cheerfully responding, “Certainly!” and set off to make the "specialty" dish.Vi: Thảo nhìn Linh, không nhịn nổi cười.En: Thảo looked at Linh, unable to hold back her laughter.Vi: Cả hai cùng ngồi xuống bàn, háo hức chờ đợi kết quả của cú gọi nhầm này.En: The two of them sat down, eagerly awaiting the result of this mistaken order.Vi: Và rồi, Quang bưng ra một tô phở với sự sáng tạo đầy ngẫu hứng: thịt bò được thái mỏng, nhúng trong nước có vị chua nhẹ, và... một miếng chanh được cắt thành hình trái tim nổi bật trên mặt tô.En: Then, Quang brought out a bowl of phở with a burst of spontaneous creativity: thinly sliced beef dipped in a mildly sour broth, and... a lime slice cut into a heart shape, prominently floating atop the bowl.Vi: "Các bạn ơi, đây là phở 'bò nhúng nhịp', món mới trong thực đơn Tết này!" - Quang cười giòn tan tựa như một nghệ sĩ hài trên sân khấu, khi cả gian hàng cùng phá lên cười.En: "Friends, this is 'phở bò nhúng nhịp,' the new dish on this Tết menu!" - Quang laughed loudly like a comedian on stage, as the whole stall burst into laughter.Vi: Linh và Thảo không kìm được, cười đến chảy nước mắt.En: Linh and Thảo couldn't hold back, laughing until tears ran down their faces.Vi: Khi thưởng thức tô phở kỳ lạ nhưng đầy hương vị đó, hai người nhận ra bài học quý giá: không phải mọi thứ phải hoàn hảo mới là thú vị.En: As they savored the unusual but flavorful phở, they realized a valuable lesson: things don't have to be perfect to be enjoyable.Vi: Cả hai cùng đồng lòng rằng từ giờ, món phở "bò nhúng nhịp" sẽ là món ăn yêu thích hàng đầu của họ.En: Both agreed that from now on, "phở bò nhúng nhịp" would be their top favorite dish.Vi: Kết thúc một buổi sáng với tiếng cười giòn tan và một món ăn "đặc biệt", Linh đã hiểu rằng sự hoàn mỹ không cần thiết phải áp lực, mà tận hưởng khoảnh khắc bên bạn bè mới là điều quý giá nhất.En: Ending the morning with hearty laughter and a “special” dish, Linh understood that perfection doesn't need to be stressful, but that enjoying the ...
Todavía no hay opiniones