New Year, New Paths: Finding Peace at Kiyomizu-dera Podcast Por  arte de portada

New Year, New Paths: Finding Peace at Kiyomizu-dera

New Year, New Paths: Finding Peace at Kiyomizu-dera

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Fluent Fiction - Japanese: New Year, New Paths: Finding Peace at Kiyomizu-dera Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-01-02-08-38-20-ja Story Transcript:Ja: 冬のある夜、清水寺は色と光で輝いていました。En: On a winter night, Kiyomizu-dera was glowing with colors and lights.Ja: お正月の時期、たくさんの人々が初詣に訪れています。En: During the New Year's period, many people visit for their first shrine visit of the year.Ja: 空気は冷たく、息が白くなる季節です。En: The air is cold, and it's the season when your breath turns white.Ja: しかし、カラフルな飾りつけと香ばしいお香の匂いが、人々の心を温めます。En: However, the colorful decorations and the fragrant scent of incense warm people's hearts.Ja: ハルカは、新しいスタートを求めて清水寺を訪れました。En: Haruka visited Kiyomizu-dera seeking a new start.Ja: 去年は苦しい一年でした。En: Last year was a difficult one.Ja: 彼女は平和と方向性を探しに来たのです。En: She came looking for peace and direction.Ja: その時、カイトも同じく清水寺にいました。En: At that time, Kaito was also at Kiyomizu-dera.Ja: 彼も心の平安を求め、家族の伝統を大切にしながら、最近の悲しみに向き合おうとしていました。En: He too was seeking peace of mind and trying to face recent sorrows while cherishing family traditions.Ja: ハルカは特別な儀式を行うことに決めました。En: Haruka decided to perform a special ritual.Ja: 「これで新しい道が見えるかもしれない」と期待していました。En: She hoped, ""This might help me find a new path."Ja: そのとき、隣にいたカイトが話しかけました。En: Just then, Kaito who was beside her, started a conversation.Ja: 彼もまた心の葛藤を抱えているようです。En: He also seemed to be struggling with inner conflicts.Ja: 「なぜここに来たの?」とカイトが聞きました。En: "Why did you come here?" Kaito asked.Ja: ハルカは微笑んで答えました。「新しい一年に向けて、新しい始まりを見つけたいの。En: Haruka smiled and replied, ""I want to find a new beginning for the new year.Ja: あなたは?」En: What about you?"Ja: カイトは少し考えた後、彼の最近の出来事を話し始めました。En: After thinking for a while, Kaito began to talk about his recent events.Ja: そして、家族の期待と自分の道の間で悩んでいることを打ち明けました。En: He confessed his struggles between his family's expectations and his own path.Ja: 新年の祭りはクライマックスを迎えました。En: The New Year's festival reached its climax.Ja: ハルカとカイトは、古い儀式に参加しました。En: Haruka and Kaito participated in an ancient ritual.Ja: その儀式は、彼らが心の中の恐れや希望に向き合わせてくれました。En: It helped them confront their fears and hopes within.Ja: 儀式の後、ハルカは過去の重荷を手放すことができました。En: After the ritual, Haruka was able to let go of the burdens of the past.Ja: カイトもまた、自分の道を歩む勇気を見つけました。En: Kaito also found the courage to walk his own path.Ja: 家族の伝統を尊重しながらも、自分自身の道を進む決意を固めました。En: He resolved to respect his family’s traditions while moving forward on his own journey.Ja: お祭りが終わると、ハルカとカイトは寺を後にしました。En: As the festival ended, Haruka and Kaito left the temple.Ja: 心には新たな理解と始まりの期待がありました。En: In their hearts was a new understanding and anticipation for a beginning.Ja: これからの一年が楽しみです。En: They looked forward to the coming year.Ja: 二人は友達になり、共に新しい可能性を見つけることを約束しました。En: They became friends and promised to find new possibilities together.Ja: 清水寺の夜空の下、二人の心は軽くなり、未来を見つめ始めました。En: Under the night sky of Kiyomizu-dera, their hearts felt lighter, and they began to look toward the future. Vocabulary Words:glowing: 輝いているincense: お香fragrant: 香ばしいritual: 儀式confess: 打ち明けるexpectations: 期待cherishing: 大切にするdirection: 方向性climax: クライマックスburden: 重荷anticipation: 期待possibilities: 可能性peacfe of mind: 心の平安conflict: 葛藤yearn: 求めるcold: 冷たいseek: 探すcourage: 勇気traditions: 伝統breathe: 息glimpse: 見えるcherish: 大切にするresolve: 決意するparticipate: 参加するconversation: 話cherish: 大切にするdifficult: 苦しいexpectations: 期待possibilities: 可能性
Todavía no hay opiniones