New Year, New Heroes: A Village Rescued by Friendship Podcast Por  arte de portada

New Year, New Heroes: A Village Rescued by Friendship

New Year, New Heroes: A Village Rescued by Friendship

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: New Year, New Heroes: A Village Rescued by Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2026-01-01-23-34-02-pt Story Transcript:Pt: O sol mal se levantava no horizonte, revelando uma pacata vila no Algarve.En: The sun was barely rising on the horizon, revealing a quiet village in the Algarve.Pt: Era o Dia de Ano Novo e a cidade estava adormecida.En: It was New Year's Day and the town was asleep.Pt: As ruas estavam tranquilas, exceto pelo som das ondas do mar ao longe.En: The streets were calm, except for the sound of the sea waves in the distance.Pt: A estação de polícia, com sua fachada branca típica e azulejos azuis brilhando à luz fria do inverno, estava quase vazia.En: The police station, with its typical white facade and blue tiles shining in the cold winter light, was almost empty.Pt: Dentro, Miguel, um polícia dedicado, revisava alguns documentos de relatórios recentes.En: Inside, Miguel, a dedicated police officer, was reviewing some recent report documents.Pt: Seu olhar era calmo e atento.En: His gaze was calm and attentive.Pt: Ele gostava da tranquilidade do feriado, mesmo sabendo que poderia haver surpresas inesperadas.En: He enjoyed the holiday tranquility, even knowing that there could be unexpected surprises.Pt: De repente, a porta abriu-se com um estrondo.En: Suddenly, the door burst open.Pt: João, um jovem de expressão inquieta, entrou apressado.En: João, a young man with an uneasy expression, rushed in.Pt: Seus olhos procuravam ajuda.En: His eyes were seeking help.Pt: "Por favor, preciso da sua ajuda!En: "Please, I need your help!Pt: É Teresa, ela está mal."En: It's Teresa, she's not well."Pt: Teresa, impetuosa como sempre, sentira-se desconfortável após comer algo em uma festa de Ano Novo.En: Teresa, impetuous as ever, had felt uncomfortable after eating something at a New Year's Eve party.Pt: As alergias de Teresa eram notórias entre os amigos, mas desta vez parecia sério.En: Teresa's allergies were notorious among friends, but this time it seemed serious.Pt: A face dela estava inchada e ela lutava para respirar.En: Her face was swollen and she was struggling to breathe.Pt: João, nervoso e ansioso, sabia que o hospital ali perto estava fechado por ser feriado e a preocupação só aumentava.En: João, nervous and anxious, knew that the nearby hospital was closed due to the holiday, and the concern only grew.Pt: O coração de Miguel bateu forte.En: Miguel's heart pounded.Pt: Ele percebeu a gravidade da situação imediatamente.En: He immediately understood the seriousness of the situation.Pt: "Calma, vamos resolver isto", disse ele, com voz firme.En: "Calm down, we'll solve this," he said, with a firm voice.Pt: Miguel não era de hesitar em emergências.En: Miguel was not one to hesitate in emergencies.Pt: João, usado a seguir rotinas, agora tinha que confiar em Miguel.En: João, accustomed to following routines, now had to trust Miguel.Pt: "Preciso que a levemos a um hospital aberto, é urgente", suplicou João, tentando ser calmo, mas sentindo o tempo passar depressa.En: "We need to take her to an open hospital, it's urgent," João pleaded, trying to stay calm but feeling time slip away quickly.Pt: Miguel rapidamente decidiu.En: Miguel quickly decided.Pt: "Vamos usar o carro da polícia.En: "We'll use the police car.Pt: É a maneira mais rápida."En: It's the fastest way."Pt: E assim, sem mais delongas, Miguel conduziu João e Teresa até o veículo.En: And so, without further delay, Miguel drove João and Teresa to the vehicle.Pt: A estrada deserta facilitava a viagem.En: The deserted road made the journey easier.Pt: O som da sirene cortava o ar gelado.En: The sound of the siren cut through the cold air.Pt: Nos poucos minutos que passaram, a neve fina que começava a cair não foi um impedimento para Miguel, que conduzia com precisão.En: In the few minutes that passed, the light snow beginning to fall was not an impediment for Miguel, who drove with precision.Pt: Ao chegarem à clínica distante, as portas abriram-se rapidamente para acolher Teresa.En: Upon arriving at the distant clinic, the doors quickly opened to welcome Teresa.Pt: Os médicos estavam prontos para agir.En: The doctors were ready to act.Pt: Enquanto Teresa era tratada, João dividia a sua ansiedade com Miguel, que o tranquilizava.En: While Teresa was being treated, João shared his anxiety with Miguel, who reassured him.Pt: João percebeu que, apesar do seu hábito de se preocupar, podia confiar nos outros quando necessário.En: João realized that despite his habit of worrying, he could rely on others when necessary.Pt: Quando Teresa voltou ao encontro dos dois amigos, com um sorriso trêmulo mas sincero, João foi tomado por um alívio profundo.En: When Teresa returned to meet her two friends, with a trembling but sincere smile, João was overcome with profound relief.Pt: Miguel sorriu ao vê-los ...
Todavía no hay opiniones