Job 6 Podcast Por  arte de portada

Job 6

Job 6

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

6:1-13 Job gives a defense of Himself

Several writers on Job say that the various speakers say little about the previous speech or speakers. A strong point of Habel’s commentary is that he points out connections between the various speakers. First, there are several vocabulary connections between Eliphaz in Job 4-5 and Job’s speech in Job 6. The word ‘anguish’ in 6:2 is the same word translated ‘anger’ in 5:2. The word ‘hope’ in 6:8 was used by Eliphaz in 4:6; 5:16. The word ‘crush’ in 6:9 was used in 4:19; 5:4. ‘Fear’ in 6:14, 21 is from the same root at 4:6. The word ‘perish’ in 4:7, 9,11, 20 is used by Job in 6:18. Second, it may be that 6:1-7 is a specific response to Eliphaz in 5:1-7 where he spoke of the foolish man and Job’s words in 6:8-13 are a response to 4:2-6 that Eliphaz uttered about Job’s hope.

6:14-23 Job expresses his disappointment with his friends.

The friend’s behavior was exemplary in Job 2:11-13. They came from distances, they wept over Job’s condition, and they sat with him in silence. Now, Job feels betrayed by them.

6:14 For the despairing man there should be kindness from his friend- There are three words in the Hebrew text that lead to the translation here. The word kindness is the word hesed. The word usually describes God’s love for man and loyalty to His people (Deut. 7:9; Neh. 1:5; Ps. 25:10). It also describes man’s love for one another (I Sam. 18:1; 20:14-16; Prov. 17:17; 18:24; Hos. 4:1) and in a couple of cases man’s love for God (Jer. 2:2). He speaks of his relationship with these three as being a relationship among friends and one in which he could expect lovingkindness.

So that he does not forsake the fear of the Almighty- Job uses the term Shaddai as Eliphaz did in Job 5:17. This verse is translated differently in various versions. The NIV has the that the man’s friends should stick by him even though he forsakes the fear of the Almighty. The NAB and NEB have similar translations. This translation line up with Biblical teaching (Deut. 13:6-11; I Sam. 2:29; Matt. 10:34-37). While the idea of the NIV does not fit Bible teaching does not necessarily mean that Job did not say it. Remember he too said some things that he should not say. However, it does make up think about other possibilities. Other translations have the idea that man should be encouraged that he might not forsake the fear of God (NASB). Some translations convey the idea that the friend who withholds encouragement forsakes the fear of God (ESV, RSV, JB). I John 4:7-8.

Eliphaz wants to know why Job’s fear of God does not sustain him in his trial in Job 4:6. Job here wants to know why Eliphaz, and his friends do not encourage him more because of their fear of God.




Todavía no hay opiniones