Borobudur's Secrets: A Journey of Friendship & Insight Podcast Por  arte de portada

Borobudur's Secrets: A Journey of Friendship & Insight

Borobudur's Secrets: A Journey of Friendship & Insight

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Indonesian: Borobudur's Secrets: A Journey of Friendship & Insight Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-12-28-08-38-20-id Story Transcript:Id: Matahari bersinar terang di atas Candi Borobudur yang megah.En: The sun shone brightly above the magnificent Candi Borobudur.Id: Itulah hari yang sempurna untuk menjelajahi warisan budaya Indonesia.En: It was the perfect day to explore Indonesia's cultural heritage.Id: Amira dan Rizky, dua sahabat, melangkah memasuki kompleks candi yang luas.En: Amira and Rizky, two friends, stepped into the vast temple complex.Id: Udara terasa hangat, dan angin sepoi-sepoi mengelus wajah mereka.En: The air felt warm, and a gentle breeze caressed their faces.Id: Amira, dengan semangat yang membara, menggelengkan kepalanya.En: Amira, with a burning enthusiasm, shook her head.Id: Dia ingin menemukan sesuatu yang lebih dari sekadar keindahan fisik candi ini.En: She wanted to find something more than just the physical beauty of the temple.Id: "Rizky, aku ingin merasakan sesuatu yang lebih di sini," katanya, matanya bersinar dengan harapan.En: "Rizky, I want to feel something more here," she said, her eyes glowing with hope.Id: Rizky mengangguk, meskipun dalam hatinya ia lebih tertarik pada arsitektur menakjubkan di sekelilingnya daripada pada pengertian spiritual.En: Rizky nodded, even though in his heart he was more interested in the remarkable architecture around them than in the spiritual understanding.Id: "Tidak masalah, Amira.En: "No problem, Amira.Id: Aku di sini untuk mendukungmu.En: I'm here to support you.Id: Mari kita jalan-jalan dan lihat keajaiban yang bisa kita temukan.En: Let's walk around and see what marvels we can find."Id: "Mereka berjalan di antara sekelompok wisatawan yang sibuk mengambil foto.En: They walked among a group of tourists busy taking photos.Id: Amira berusaha mencari sudut tenang, tempat ia bisa merenung tanpa gangguan.En: Amira tried to find a quiet corner where she could reflect without disturbance.Id: "Aku ingin duduk di sana sebentar," ia menunjuk ke sudut yang sepi di sisi selatan candi, dikelilingi oleh relief-relief kuno.En: "I want to sit there for a moment," she pointed to a secluded corner on the south side of the temple, surrounded by ancient reliefs.Id: Rizky berhenti sejenak, berpikir.En: Rizky paused for a moment, thinking.Id: “Kamu ingin aku menunggumu atau keliling sendiri?En: "Do you want me to wait for you or explore on my own?"Id: ” tanyanya sambil menatap pemandangan sekeliling.En: he asked while looking at the surroundings.Id: "Jika kamu ingin, kamu bisa berkeliling.En: "If you want, you can explore.Id: Tapi, aku juga senang jika kamu menemani," Amira menjawab dengan lembut.En: But I'd also be happy if you stayed with me," Amira answered softly.Id: Rizky memutuskan untuk tetap bersama Amira, memberikan persahabatan diam yang ia ketahui sangat dibutuhkan Amira saat itu.En: Rizky decided to stay with Amira, offering the silent companionship he knew Amira needed at that moment.Id: Mereka duduk di bawah bayangan relief yang menggambarkan kehidupan Buddha.En: They sat under the shadow of reliefs depicting the life of Buddha.Id: Amira menutup matanya, mencoba mengabaikan keramaian di kejauhan.En: Amira closed her eyes, trying to ignore the distant crowd.Id: Perlahan, dia merasakan keterhubungan dengan sejarah dan kisah-kisah yang diabadikan dalam batu.En: Slowly, she felt a connection to the history and stories immortalized in the stone.Id: Sebuah suara lembut dari dalam dirinya berbicara, memberikan wawasan baru tentang arti hidupnya dan hubungan dengan dunianya.En: A gentle voice from within spoke to her, offering new insights about the meaning of her life and her connection to the world.Id: Saat Amira membuka matanya, ada ketenangan yang baru dalam dirinya.En: When Amira opened her eyes, a new calmness was within her.Id: Dia melihat Rizky tersenyum, yang meskipun skeptis, kini tampak lebih menghargai momennya.En: She saw Rizky smiling, who, though skeptical, now seemed to appreciate the moment more.Id: "Aku pikir aku mengerti sekarang, Amira," ucap Rizky pelan.En: "I think I understand now, Amira," said Rizky softly.Id: "Mungkin bukan hanya tentang melihat, tapi merasakan dan memahami juga sama pentingnya.En: "Maybe it's not just about seeing, but feeling and understanding are just as important."Id: "Mereka berdua bangkit, melangkah keluar dari candi dengan hati yang ringan.En: They both rose, stepping out of the temple with light hearts.Id: Amira merasa lebih percaya diri dan percaya pada intuisi spiritualnya.En: Amira felt more confident and trusting in her spiritual intuition.Id: Sedangkan Rizky, meski awalnya skeptis, kini mengerti pentingnya mengalami emosi dan sejarah secara lebih mendalam.En: As for Rizky, although initially skeptical, he now understood the importance of experiencing emotions and history more deeply.Id: Di bawah langit musim panas ...
Todavía no hay opiniones