Overcoming Fears: A Journey of Courage in Kirstenbosch Podcast Por  arte de portada

Overcoming Fears: A Journey of Courage in Kirstenbosch

Overcoming Fears: A Journey of Courage in Kirstenbosch

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Afrikaans: Overcoming Fears: A Journey of Courage in Kirstenbosch Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2025-12-26-08-38-20-af Story Transcript:Af: Die son bak op die Kirstenbosch Botaniese Tuin, die blare blink en die lug is vol die geur van inheemse Fynbos.En: The sun bakes down on the Kirstenbosch Botaniese Tuin, the leaves shine, and the air is filled with the scent of indigenous Fynbos.Af: Jaco stap stadig saam met sy vriende, Mila en Annelie.En: Jaco walks slowly with his friends, Mila and Annelie.Af: Dieselfde ou vrees knaag aan sy gedagtes – sy allergieë.En: The same old fear gnaws at his thoughts—his allergies.Af: Vandag wil hy die vrese trotseer en die buitelug weer geniet.En: Today he wants to face these fears and enjoy the outdoors once more.Af: "Jaco, jy moet wéér die skoenlapper-tuin sien," sê Mila entoesiasties.En: "Jaco, you must see the butterfly garden again," says Mila enthusiastically.Af: Annelie knik instemmend.En: Annelie nods in agreement.Af: "Ja, en die Fynbos is pragtig in die somer," voeg sy by.En: "Yes, and the Fynbos is beautiful in the summer," she adds.Af: Jaco glimlag, al is hy effens huiwerig.En: Jaco smiles, although he is slightly hesitant.Af: Sy ruggraat kriewel by die gedagte aan pollen.En: His spine tingles at the thought of pollen.Af: Vandag het Jaco besluit om sy allergiemedikasie in sy rugsak te los.En: Today, Jaco decided to leave his allergy medication in his backpack.Af: Hy wil probeer om met mindfulness sy angs te beheer.En: He wants to try to control his anxiety with mindfulness.Af: Hulle stap die kronkelpaadjies vol inheemse plante binne.En: They walk along the winding paths filled with indigenous plants.Af: Kleure dans om hulle, en voëls sing vrolik.En: Colors dance around them, and birds sing cheerfully.Af: "Let net op jou asemhaling," herinner Jaco homself, sy hande effens klam van senuweeagtigheid.En: "Just focus on your breathing," Jaco reminds himself, his hands slightly clammy with nervousness.Af: Die Fynbos-gedeelte lê voor hulle, gevul met 'n ryk mengsel van laventel, suikerbos en rooibos.En: The Fynbos section lies ahead of them, filled with a rich mixture of lavender, suikerbos, and rooibos.Af: Skielik begin Jaco se neus jeuk.En: Suddenly, Jaco's nose begins to itch.Af: Hy hoes liggies en voel benoud.En: He coughs lightly and feels anxious.Af: Sy oë begin waterig raak, en vrees gryp sy hart vas soos 'n staalknip.En: His eyes start to water, and fear grips his heart like a steel clip.Af: Sy asemhaling raak vinnig en vlak.En: His breathing becomes quick and shallow.Af: "Jaco!En: "Jaco!"Af: " roep Mila ontsteld toe sy sy paniekagtige uitdrukking sien.En: exclaims Mila anxiously when she sees his panicked expression.Af: Annelie is reeds by sy rugsak en soek na die medikasie.En: Annelie is already at his backpack, searching for the medication.Af: Sy vingers bewe effens.En: His fingers tremble slightly.Af: Sy trek die pille uit en gee dit vinnig vir Jaco.En: She pulls out the pills and quickly gives them to Jaco.Af: Hy sluk dit met 'n sluk water, sy hand trilend.En: He swallows them with a sip of water, his hand trembling.Af: Minute later, stadig maar seker, voel hy hoe sy asemhaling normaliseer.En: Minutes later, slowly but surely, he feels his breathing normalize.Af: "Ek het dit gemaak," sê hy, sy stem vol verwondering en nuutgevonde selfvertroue.En: "I made it," he says, his voice full of wonder and newfound self-confidence.Af: Mila glimlag en plaas 'n troosende hand op sy skouer.En: Mila smiles and places a comforting hand on his shoulder.Af: Annelie kyk tevrede toe.En: Annelie looks on, satisfied.Af: "Jy het goed gedoen, Jaco.En: "You did well, Jaco."Af: "Hulle stap verder en Jaco voel vry.En: They continue walking, and Jaco feels free.Af: Die vrees is steeds daar, maar hy weet nou hy kan dit hanteer.En: The fear is still there, but he knows now he can handle it.Af: Blomme blom oral om hulle, die wêreld is 'n tapyt van kleure en reuke, en Jaco glimlag breed.En: Flowers bloom all around them, the world is a carpet of colors and scents, and Jaco smiles broadly.Af: Die son sak stadig.En: The sun sets slowly.Af: Jaco het 'n oorwinning behaal, 'n nuwe begin in die tuin wat hy liefhet.En: Jaco has achieved a victory, a new beginning in the garden he loves.Af: Sy liefde vir die natuur voel nou sterker as ooit, sy hart ligter, gereed vir meer avonture.En: His love for nature now feels stronger than ever, his heart lighter, ready for more adventures. Vocabulary Words:bakes: bakindigenous: inheemsegnaws: knaagenthusiastically: entoesiastieshesitant: huiwerigtingles: kriewelanxiety: angswinding: kronkelclammy: klammixture: mengselitch: jeukshallow: vlakgrips: gryppanicked: paniekagtigetremble: bewesip: slukwonder: verwonderingself-confidence: selfvertrouecomforting: troosendesatisfied: tevredehandle: hanteeradventures: avonturebloom: blomcarpet: tapytvictory: oorwinningscents: ...
Todavía no hay opiniones