When Snowstorm Surprises Turn a Team Event into a Miracle Podcast Por  arte de portada

When Snowstorm Surprises Turn a Team Event into a Miracle

When Snowstorm Surprises Turn a Team Event into a Miracle

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Estonian: When Snowstorm Surprises Turn a Team Event into a Miracle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/et/episode/2025-12-25-08-38-20-et Story Transcript:Et: Pärnu rand oli talvisel ajal lumega kaetud ja vaikne.En: The Pärnu beach was covered with snow and quiet during the wintertime.Et: Õhus hõljus karge mere lõhn ning väiksed majakesed olid kaetud värviliste jõulutuledega.En: A crisp sea scent lingered in the air, and the small houses were adorned with colorful Christmas lights.Et: See oli ilus ja hubane koht, ideaalne Mareki plaanitud meeskonnaürituseks.En: It was a beautiful and cozy place, ideal for Marek's planned team event.Et: Marek vaatas maja peale ja tundis südames ärevust.En: Marek looked at the house and felt a flutter of anxiety in his heart.Et: Tal oli vaja korraldada suurepärane üritus, et avaldada muljet oma ülemusele ja kindlustada endale töökoha edutamine.En: He needed to organize a fantastic event to impress his boss and secure a promotion at work.Et: "See peab õnnestuma," pomises ta endamisi.En: "This has to succeed," he muttered to himself.Et: Katri, Mareki kolleeg, oli stressis.En: Katri, Marek's colleague, was stressed.Et: Ta teadis, et Marek oli korralduses keerulises olukorras ja kartis, et see mõjutab kogu meeskonda.En: She knew that Marek was in a complicated situation with the arrangements and feared it would affect the whole team.Et: Allan, vastupidiselt, oli alati naerusuine ja tormidest mitte häiritud.En: Allan, on the contrary, was always smiling and unfazed by storms.Et: Ta armastas häid nalju ja püüdis pingeid leevendada.En: He loved good jokes and tried to ease the tension.Et: "Marek, sa pead rahulikum olema," ütles Allan sõbralikult, pakkudes Marekile kuuma teed.En: "Marek, you need to be more relaxed," said Allan kindly, offering Marek a cup of hot tea.Et: "Naudi hetke ja las meeskond ise pingutab."En: "Enjoy the moment and let the team take charge."Et: Kuid Marekil oli raske lõdvestuda.En: But Marek found it hard to unwind.Et: Inimeste transport ja majutus olid juba probleemsed, lisaks pidi ta Katri skeptilise silma all tegelema kõige muuga.En: Transporting and accommodating people was already problematic, and on top of that, he had to handle everything else under Katri's skeptical gaze.Et: Katri tundus olevat kahtlemas Mareki võimekuses.En: Katri seemed to doubt Marek's capabilities.Et: Siis otsustas Marek võtta teistsuguse lähenemise.En: Then Marek decided to take a different approach.Et: "Katri, sa tunned neid inimesi paremini kui keegi teine.En: "Katri, you know these people better than anyone.Et: Äkki sa võiksid planeerida tegevused?"En: Maybe you could plan the activities?"Et: pakkus Marek.En: suggested Marek.Et: "Ma võin proovida," nõustus Katri veidi üllatunult.En: "I can try," agreed Katri, somewhat surprised.Et: Allan kiitis mere poole viibates: "Ja kui teil midagi vaja on, siis mina olen alati valmis aitama."En: Allan nodded towards the sea, saying, "And if you need anything, I'm always ready to help."Et: Kuid kui tuli aeg Mareki juhitud meeskonnatöö harjutuseks, hakkas tuul tugevnema.En: But when it came time for the teamwork exercise led by Marek, the wind began to strengthen.Et: Lumetorm saabus ootamatult ja kogu plaan läks viltu.En: A snowstorm arrived unexpectedly, and the whole plan went awry.Et: Nad pidid kiiresti otsima varju.En: They had to quickly seek shelter.Et: Väike majake pakkus varju, lõkkeahi praksus ja tekkis sõbralik hubasus.En: A small cottage offered refuge, the fireplace crackled, and a friendly coziness emerged.Et: Keegi tõi esile kuuseoksa ja riputas ainsad kaasas olnud ehted - oma sallid ja kindad - sellele.En: Someone brought in a fir branch and hung the only available decorations—their scarves and gloves—on it.Et: Nad laulsid oma lemmikjõululaule ja unustasid ebaõnnestunud plaanid.En: They sang their favorite Christmas songs and forgot about the failed plans.Et: Marek mõistis, et ürituse tõeline väärtus oli selles, kuidas inimesed üheskoos raskustest üle said.En: Marek realized that the real value of the event lay in how people overcame difficulties together.Et: Ta naeratas Katri ja Allani poole.En: He smiled at Katri and Allan.Et: "Te tegite selle võimalikuks," ütles ta, tunnistades oma viga.En: "You made this possible," he admitted, acknowledging his mistake.Et: Tuul tuiskas väljas edasi, aga sees oli soe ja meeldiv.En: The wind continued to howl outside, but inside it was warm and pleasant.Et: Jõuluime tekkis just siis, kui nad seda kõige vähem ootasid.En: A Christmas miracle happened just when they least expected it.Et: Meeskond oli koos, tugevam kui varem, ning Marek õppis, et vahel on parem usaldada teisi ja lasta asjadel omasoodu minna.En: The team was together, stronger than before, and Marek learned that sometimes it is better to trust others and let things take their course. Vocabulary Words:crisp...
Todavía no hay opiniones