Sweet Surprises at the Brașov Christmas Cookie Contest Podcast Por  arte de portada

Sweet Surprises at the Brașov Christmas Cookie Contest

Sweet Surprises at the Brașov Christmas Cookie Contest

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Romanian: Sweet Surprises at the Brașov Christmas Cookie Contest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ro/episode/2025-12-22-08-38-20-ro Story Transcript:Ro: Brașovul strălucea sub un cer de iarnă clar, iar Piața de Crăciun era un peisaj de basm.En: Brașovul shone under a clear winter sky, and the Christmas Market was a fairy tale landscape.Ro: Casele medievale erau acoperite cu zăpadă și luminițe colorate, iar mirosul de vin fiert și scorțișoară plutea în aer.En: The medieval houses were covered with snow and colorful lights, and the smell of mulled wine and cinnamon floated in the air.Ro: Andrei, mai hotărât ca niciodată să găsească darul perfect de Crăciun, se plimba printre tarabe pline de cadouri.En: Andrei, more determined than ever to find the perfect Christmas gift, strolled among stalls full of presents.Ro: Însă, cu mintea la daruri și încojurat de forfota pieței, Andrei a intrat din greșeală într-un cort mare și luminat.En: However, with gifts on his mind and surrounded by the bustle of the market, Andrei accidentally walked into a large, illuminated tent.Ro: Nu era un târg de daruri, ci un concurs de prăjituri de Crăciun!En: It wasn't a gift fair, but a Christmas cookie contest!Ro: Ioana și Mihai, prietenii lui, erau deja acolo.En: Ioana and Mihai, his friends, were already there.Ro: Ioana râdea în sinea ei, iar Mihai părea concentrat și pregătit să câștige.En: Ioana was secretly laughing, while Mihai seemed focused and ready to win.Ro: Deși să se înscrie la concurs nu era planul său, Andrei a decis să rămână și să accepte provocarea.En: Although entering the contest was not his plan, Andrei decided to stay and accept the challenge.Ro: Era mai bine decât să plece cu mâna goală.En: It was better than leaving empty-handed.Ro: Ioana îi dădea sfaturi și râdea de încercările lui.En: Ioana gave him advice and laughed at his attempts.Ro: "Am mai prăjituri când eram mic!En: "I used to bake cookies when I was little!"Ro: ", spunea Andrei în timp ce încerca să își amintească rețetele vechi de la bunica.En: Andrei said as he tried to remember his grandmother's old recipes.Ro: Cu mâinile în aluat și brațele acoperite de făină, Andrei a reușit să creeze niște fursecuri ciudate, un amalgam de ingrediente pe care nu le mai combinase niciodată.En: With his hands in dough and arms covered in flour, Andrei managed to create some strange cookies, a mix of ingredients he had never combined before.Ro: Timpul a trecut repede, iar momentul jurizării a sosit.En: Time passed quickly, and the judging moment arrived.Ro: Mihai era încrezător, pregătit cu prăjituri clasice și delicioase.En: Mihai was confident, prepared with classic and delicious cookies.Ro: Când jurații au ajuns la masa lui Andrei, reacțiile lor au fost mai degrabă de amuzament și curiozitate.En: When the judges reached Andrei's table, their reactions were mostly amusement and curiosity.Ro: Fursecurile aveau o formă ciudată, dar combinația de gusturi era surprinzător de plăcută.En: The cookies had a strange shape, but the combination of flavors was surprisingly pleasant.Ro: "Ceva nou!En: "Something new!"Ro: ", a spus unul dintre jurați, râzând cu căldură.En: one of the judges said, laughing warmly.Ro: În cele din urmă, Mihai a câștigat, dar Andrei a primit o mențiune specială pentru originalitate.En: In the end, Mihai won, but Andrei received a special mention for originality.Ro: Surprins și încântat, a fost premiat cu o cutie mare de prăjituri de Crăciun, un cadou perfect pe care nici măcar nu se aștepta să-l obțină.En: Surprised and delighted, he was awarded a big box of Christmas cookies, a perfect gift he didn't even expect to obtain.Ro: Pe drumul spre casă, Andrei zâmbea privind la cutia bogată în arome și amintiri.En: On the way home, Andrei smiled, looking at the box rich in aromas and memories.Ro: Învățase că uneori o întâmplare neplanificată poate aduce cele mai mari bucurii și învățături.En: He had learned that sometimes an unplanned incident can bring the greatest joys and lessons.Ro: Crăciunul era despre surprize și momente de neuitat, nu neapărat despre daruri perfecte.En: Christmas was about surprises and unforgettable moments, not necessarily about perfect gifts.Ro: Acum știa să aprecieze mai mult călătoria decât destinația.En: Now he knew to appreciate the journey more than the destination. Vocabulary Words:shone: străluceamedieval: medievalemulled wine: vin fiertbustle: forfotastall: tarabăfairy tale: basmdetermined: hotărâtilluminated: luminatcontest: concursfocused: concentratchallenge: provocaredough: aluatjudge: juratcuriosity: curiozitatesurprisingly: surprinzătordelicious: delicioaseclassic: clasicepleasant: plăcutăamusement: amuzamentoriginality: originalitateunplanned: neplanificatăincident: întâmplarememories: ...
Todavía no hay opiniones