Harmony of Tết: Blending Tradition with Modernity Podcast Por  arte de portada

Harmony of Tết: Blending Tradition with Modernity

Harmony of Tết: Blending Tradition with Modernity

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Vietnamese: Harmony of Tết: Blending Tradition with Modernity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2025-12-20-08-38-20-vi Story Transcript:Vi: Giữa mùa đông lạnh giá, phố cổ Hà Nội trở nên sôi động hơn bao giờ hết.En: In the midst of the cold winter, the old quarter of Hà Nội becomes more lively than ever.Vi: Cửa hàng hai bên đường ngập tràn màu sắc của những chiếc đèn lồng đỏ, hoa đào hồng tươi, và những câu đối đỏ treo đầy lối đi.En: The shops on both sides of the street are filled with the colors of red lanterns, fresh pink hoa đào blossoms, and red couplets hanging everywhere.Vi: Không khí Tết Nguyên Đán đã bắt đầu len lỏi vào từng con phố, từng ngôi nhà.En: The atmosphere of the Tết Nguyên Đán has begun to permeate every street and house.Vi: Nhà của Thủy, An và Bình cũng không ngoại lệ.En: Nhà of Thủy, An, and Bình is no exception.Vi: Thủy, người chị cả, dành cả buổi sáng để cùng mẹ chuẩn bị bánh chưng, bánh dày, và mâm ngũ quả.En: Thủy, the eldest sister, spends the entire morning with her mother preparing bánh chưng, bánh dày, and the five-fruit tray.Vi: Cô tỉ mỉ, cẩn thận trong từng việc nhỏ để đảm bảo mọi thứ được chuẩn bị đúng nét truyền thống.En: She is meticulous and careful in every little detail to ensure everything is prepared in the traditional manner.Vi: Thủy tin rằng, Tết không thể thiếu được những hương vị, hình ảnh quen thuộc đã gắn bó với cả gia đình cô bao năm.En: Thủy believes that Tết is incomplete without the familiar flavors and images that have accompanied her family for years.Vi: An, em gái giữa, tỏ ra hào hứng hơn với những điều mới mẻ.En: An, the middle sister, is more excited about new things.Vi: Cô muốn mang những phong tục của các nước khác vào Tết Việt.En: She wants to incorporate customs from other countries into Tết Việt.Vi: "Sao mình không trang trí bằng đèn LED hiện đại hơn, hay thử làm bánh gato cho mới lạ?En: "Why don't we decorate with more modern LED lights, or try making a new cake?"Vi: " An gợi ý.En: An suggests.Vi: Thủy cau mày, lắc đầu: "Tết là phải giữ đúng truyền thống!En: Thủy frowns and shakes her head: "Tết must stay true to tradition!"Vi: "Bình, em út trong gia đình, thì khác.En: Bình, the youngest in the family, is different.Vi: Cậu chỉ muốn tránh xa mọi trách nhiệm, thường xuyên lẻn đi dạo quanh phố cổ, hòa mình vào đám đông nhộn nhịp.En: He only wants to avoid any responsibility, often sneaking out for a walk around the old quarter, immersing himself in the bustling crowd.Vi: "Làm gì cũng được, miễn anh không phải làm gì," Bình cười đùa.En: "Do whatever, as long as I don't have to do anything," Bình jokes.Vi: Ngày Tết đã cận kề, nhà cửa trở nên bận rộn hơn.En: With Tết approaching, the house becomes busier.Vi: Một ngày trời se lạnh, các anh chị em ngồi bên nhau để bàn kế hoạch.En: On a chilly day, the siblings sit together to plan.Vi: Sự căng thẳng giữa Thủy và An bùng nổ khi An một lần nữa đề nghị thay đổi.En: The tension between Thủy and An erupts when An suggests a change once more.Vi: Thủy giận dữ: "Tại sao cứ phải thay đổi?En: Thủy angrily says: "Why does there always have to be change?Vi: Truyền thống rất quan trọng với gia đình!En: Tradition is very important to the family!"Vi: "An buồn bã cúi mặt nhưng vẫn thì thầm: "Em chỉ muốn Tết thêm phần thú vị và hiện đại.En: An, feeling down, lowers her face but still whispers: "I just want Tết to be more interesting and modern."Vi: "Cuộc tranh cãi khiến Bình cũng phải lên tiếng.En: The argument prompts Bình to speak up.Vi: "Chỉ cần mọi người vui vẻ cùng ăn bữa cơm gia đình là được mà.En: "As long as everyone is happy, enjoying a family meal is what matters."Vi: " Lời nói của Bình khiến cả hai chị em im lặng, suy nghĩ lại.En: Bình's words make the two sisters silent, reconsidering.Vi: Thủy nhìn An, nhẹ nhàng nói: "Chị không thích thay đổi, nhưng chị vẫn muốn cả nhà cùng vui vẻ.En: Thủy looks at An and gently says: "I don't like change, but I still want the whole family to be happy.Vi: Có lẽ chúng ta nên thử một chút mới mẻ như em nói.En: Maybe we should try a little novelty like you said."Vi: "An mỉm cười, gật đầu đồng ý.En: An smiles, nodding in agreement.Vi: "Và em cũng sẽ giúp chị chuẩn bị các món truyền thống, như cách chúng ta luôn làm.En: "And I will also ...
Todavía no hay opiniones