Finding Peace and Inspiration: A Winter Retreat to Remember Podcast Por  arte de portada

Finding Peace and Inspiration: A Winter Retreat to Remember

Finding Peace and Inspiration: A Winter Retreat to Remember

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

Fluent Fiction - Swedish: Finding Peace and Inspiration: A Winter Retreat to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-10-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Snön föll mjukt över den svenska landsbygden.En: The snow fell softly over the svenska countryside.Sv: De gamla trästugorna vid retreatet gnistrade i den bleka vintersolen.En: The old wooden cabins at the retreat glittered in the pale winter sun.Sv: Det var Lucia-dagen.En: It was Lucia-day.Sv: Stearinljus brann i de snötäckta fönstren och doften av pepparkakor svävade i luften.En: Candles burned in the snow-covered windows, and the scent of gingerbread floated in the air.Sv: Ingrid kom till retreatet för att fly vardagens stress.En: Ingrid came to the retreat to escape the stress of everyday life.Sv: Hon jobbade som socialarbetare och behövde lugn och ro.En: She worked as a social worker and needed peace and quiet.Sv: Ingrid hade nyss anlänt till sin stuga när hennes gamla vän, Astrid, knackade på dörren.En: Ingrid had just arrived at her cabin when her old friend, Astrid, knocked on the door.Sv: "Välkommen, Ingrid!"En: "Welcome, Ingrid!"Sv: sa Astrid.En: said Astrid.Sv: "Jag har planerat många aktiviteter.En: "I've planned many activities.Sv: Du kan verkligen koppla av här."En: You can really relax here."Sv: Ingrid log tacksamt.En: Ingrid smiled gratefully.Sv: Hon hoppades att tiden här skulle ge henne inre frid.En: She hoped the time here would give her inner peace.Sv: Under tiden vandrade Lars runt retreatet med sin skissbok under armen.En: Meanwhile, Lars walked around the retreat with his sketchbook under his arm.Sv: Han var en tystlåten konstnär som sökte ny inspiration.En: He was a quiet artist searching for new inspiration.Sv: Den senaste tiden hade varit utan idéer, och han behövde bryta sin kreativa blockering.En: Lately, he had been without ideas, and he needed to break his creative block.Sv: På kvällen ordnade Astrid en meditation under stjärnorna.En: In the evening, Astrid organized a meditation under the stars.Sv: Ingrid, som älskade natthimlen, bestämde sig för att delta.En: Ingrid, who loved the night sky, decided to participate.Sv: Hon slog sig ner på den frostiga marken bland de andra deltagarna.En: She sat down on the frosty ground among the other participants.Sv: Kylan var bitande, men stjärnorna lyste klart.En: The cold was biting, but the stars shone brightly.Sv: Inte långt därifrån satt Lars vid en enslig bänk.En: Not far away, Lars sat on a solitary bench.Sv: Han skissade i skenet av ett fladdrande stearinljus.En: He sketched in the light of a flickering candle.Sv: Ingrid såg hans silhuett och blev nyfiken.En: Ingrid saw his silhouette and became curious.Sv: Hon närmade sig försiktigt.En: She approached cautiously.Sv: "Hej," sa hon.En: "Hi," she said.Sv: "Får jag titta på vad du ritar?"En: "May I look at what you're drawing?"Sv: Lars tittade upp, och efter ett ögonblicks tvekan visade han henne sina teckningar.En: Lars looked up, and after a moment's hesitation, he showed her his drawings.Sv: De var vackra, med fångade känslor och detaljer från den omgivande naturen.En: They were beautiful, capturing emotions and details from the surrounding nature.Sv: "De är fantastiska," sa Ingrid ärligt.En: "They're fantastic," said Ingrid honestly.Sv: "Jag jobbar mycket, ibland är det svårt att sakta ner och bara... ta in skönheten."En: "I work a lot, sometimes it's hard to slow down and just... take in the beauty."Sv: Lars log blekt.En: Lars smiled weakly.Sv: "Jag förstår.En: "I understand.Sv: Jag söker också något här."En: I'm searching for something here too."Sv: De pratade länge den kvällen, under den klara stjärnhimlen.En: They talked for a long time that evening, under the clear starry sky.Sv: Det var något som förde dem närmare varandra.En: There was something that brought them closer to each other.Sv: När Lucia-dagen grydde, väntade en speciell ceremoni.En: When Lucia-day dawned, a special ceremony awaited.Sv: Deltagarna samlades i den centrala salen.En: The participants gathered in the central hall.Sv: De bar vita kläder och ljuskronor.En: They wore white clothes and light crowns.Sv: Traditionella sånger ekade milt i den frostiga luften.En: Traditional songs echoed gently in the frosty air.Sv: Lars och Ingrid stod nära varandra.En: Lars and Ingrid stood close to each other.Sv: I det varma ljusets sken fann de en djupare förståelse.En: In the warm glow, they found a deeper understanding.Sv: För Lars öppnade sig en ny värld av inspiration.En: For Lars, a new world of inspiration opened up.Sv: För Ingrid fanns en förnyad fred.En: For Ingrid, there was renewed peace.Sv: Efter ceremonin satte de sig ner med kaffe och lussebullar.En: After the ceremony, they sat down with coffee and lussebullar.Sv: "Jag är glad att jag mötte dig här," sa Lars försiktigt.En: "I'm glad I met you here," said Lars ...
Todavía no hay opiniones