Rekindling the Family Flame: A Christmas Reunion in Lappi Podcast Por  arte de portada

Rekindling the Family Flame: A Christmas Reunion in Lappi

Rekindling the Family Flame: A Christmas Reunion in Lappi

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

Fluent Fiction - Finnish: Rekindling the Family Flame: A Christmas Reunion in Lappi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-12-10-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Lapin taivaalla loisti kirkkaat tähdet ja lumi peitti metsän kuin pehmeä peitto.En: In the sky above Lappi, bright stars shone, and snow covered the forest like a soft blanket.Fi: Ilma oli raikas ja hiljainen.En: The air was fresh and quiet.Fi: Tämä oli se paikka, jonka Eero oli valinnut.En: This was the place Eero had chosen.Fi: Vuosien jälkeen hän halusi nähdä sisaruksensa uudelleen.En: After years, he wanted to see his siblings again.Fi: Eero, Aino ja Tuuli tapasivat eräässä kaukaisessa hengellisessä retriitissä joulun aikaan.En: Eero, Aino, and Tuuli met at a distant spiritual retreat during Christmas time.Fi: Eeron elämä oli muuttunut paljon.En: Eero's life had changed a lot.Fi: Hän oli juuri menettänyt työnsä ja etsi nyt suuntaa.En: He had just lost his job and was now searching for direction.Fi: Sisällä kaminassa ritisi tuli.En: Inside, the fire crackled in the stove.Fi: Se lämmitti pientä mökkiä, jossa he istuivat ringissä.En: It warmed the little cabin where they sat in a circle.Fi: Aino kaatoi glögiä suurista mukeista.En: Aino poured glögi from large mugs.Fi: Hän näytti väsyneeltä, mutta iloiselta nähdessään rakkaat kasvot.En: She looked tired but happy to see beloved faces.Fi: Tuuli, nuorin, vilkuili ikkunasta ulos.En: Tuuli, the youngest, glanced out the window.Fi: Hän kaipasi seikkailuja, mutta nyt oli hetki rauhoittua.En: She longed for adventures, but now was a time to calm down.Fi: "Kuinka pellit kaupungissa?"En: "How are things in the city?"Fi: Aino kysyi ja katsoi Eeroa.En: Aino asked, looking at Eero.Fi: Hän hymyili, mutta hymy ei aivan ylettynyt silmiin.En: She smiled, but the smile didn't quite reach her eyes.Fi: "Ei niin hyvin", Eero vastasi, yrittäen olla reipas.En: "Not so well," Eero replied, trying to be cheerful.Fi: "Olen ollut hieman eksyksissä."En: "I've been a bit lost."Fi: "Meidän täytyy puhua", Tuuli sanoi yhtäkkiä.En: "We need to talk," Tuuli said suddenly.Fi: "Tämä aika on meille tärkeä."En: "This time is important for us."Fi: Hiljaisuus laskeutui.En: Silence fell.Fi: Eero katsoi sisariaan.En: Eero looked at his sisters.Fi: He eivät olleet olleet läheisiä vuosikausiin.En: They hadn't been close for years.Fi: Aino oli kiireinen perhe-elämän kanssa, ja Tuuli oli matkustellut ympäri maailmaa.En: Aino was busy with family life, and Tuuli had been traveling around the world.Fi: Ulkona alkoi lumimyrsky.En: Outside, a snowstorm began.Fi: Tuuli ulisi nurkissa ja lumi kinostui ikkunoiden taakse.En: The wind howled in the corners, and snow drifted behind the windows.Fi: Sisarukset ymmärsivät, että nyt heidän oli pakko pysyä yhdessä.En: The siblings understood that now they had to stay together.Fi: "Minä tarvitsen teitä", Eero sanoi hiljaisella äänellä.En: "I need you," Eero said quietly.Fi: "En tiedä, mitä tehdä seuraavaksi."En: "I don't know what to do next."Fi: Aino siirtyi lähemmäs ja tarttui hänen käteensä.En: Aino moved closer and took his hand.Fi: "Sinä et ole yksin.En: "You're not alone.Fi: Me olemme täällä."En: We are here."Fi: Tuuli nyökkäsi ja hymyili leveästi.En: Tuuli nodded and smiled broadly.Fi: "Jep, yhdessä!En: "Yep, together!Fi: Meillä on aina toisiamme."En: We'll always have each other."Fi: He puhuivat läpi yön.En: They talked through the night.Fi: Eero kertoi huolistaan, Aino jakoi omat paineensa, ja Tuuli avautui tuntemuksistaan jäädä veljiensä varjoon.En: Eero shared his worries, Aino disclosed her own pressures, and Tuuli opened up about her feelings of staying in her siblings' shadow.Fi: Rehellisyys toi heitä lähemmäs toisiaan.En: Honesty brought them closer to each other.Fi: Lumimyrsky ulkona oli rauhoittunut kuin Taivas olisi suojellut heitä.En: The snowstorm outside had calmed as if the heavens were protecting them.Fi: Tuli lämpeni, ja he tiesivät, että kaiken tämän jälkeen asioita muuttuisivat.En: The fire warmed them, and they knew that after all this, things would change.Fi: Kun aamu koitti, Eero tunsi olonsa kevyemmäksi.En: When morning came, Eero felt lighter.Fi: Hän ei ollut yksin.En: He was not alone.Fi: Aino ymmärsi, kuinka tärkeää perhe oli, ja Tuuli koki olevansa arvostettu ja rakastettu.En: Aino realized how important family was, and Tuuli felt appreciated and loved.Fi: "Uusi alku", Eero sanoi hymyillen, kun he katsoivat lumen peittämää metsää.En: "A new beginning," Eero said with a smile as they looked at the snow-covered forest.Fi: Kotimatka oli edessä, mutta nyt he tiesivät: vaikka erillään, he olivat aina sydämessään yhdessä.En: The journey home lay ahead, but now they knew: even apart, they were always together at heart. Vocabulary Words:sky: taivasbright: kirkascovered: peittiforest: metsäblanket: ...
Todavía no hay opiniones