The Sneezing King: A Rose Valley Adventure Podcast Por  arte de portada

The Sneezing King: A Rose Valley Adventure

The Sneezing King: A Rose Valley Adventure

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes + $20 crédito Audible

Fluent Fiction - Bulgarian: The Sneezing King: A Rose Valley Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2025-11-29-23-34-01-bg Story Transcript:Bg: В прекрасната Розова долина, изпълнена с багри и ухания на рози, трио приятели се радваха на фестивала по беритба на рози.En: In the beautiful Розова долина (Rose Valley), filled with colors and the scents of roses, a trio of friends was enjoying the rose-picking festival.Bg: Борис, Милена и Георги бяха дошли отдалече, за да се потопят в традициите и да прекарат приятно време.En: Борис (Boris), Милена (Milena), and Георги (Georgi) had come from afar to immerse themselves in the traditions and have a good time.Bg: Борис, ентусиазиран и винаги готов за приключения, беше първият, който се хвана да бере рози.En: Борис, enthusiastic and always ready for adventures, was the first to start picking roses.Bg: Обаче, не знаеше, че е алергичен към тях.En: However, he didn't know he was allergic to them.Bg: С първото вдишване на силния аромат той кихна толкова силно, че разклати купата с рози, която държеше.En: With the first inhale of the strong aroma, he sneezed so loudly that it shook the bowl of roses he was holding.Bg: Милена се засмя, но се зачуди как да помогне на приятеля си.En: Милена laughed but wondered how to help her friend.Bg: „Бори, не си ли знаел, че не понасяш рози?En: "Бори, didn't you know you can't tolerate roses?"Bg: “ — запита тя, докато гледаше как той се мъчи да спре кихането.En: she asked, watching him struggle to stop sneezing.Bg: Георги, винаги с усмивка на лицето, извади телефона си и започна да снима случващото се.En: Георги, always with a smile on his face, took out his phone and started filming the events.Bg: „Това ще е хит в интернет!En: "This will be a hit online!"Bg: “, каза той със смях.En: he said with a laugh.Bg: Слънцето грееше приятно, а веселите звуци на музика и смях изпълваха въздуха около тях.En: The sun was shining pleasantly, and the cheerful sounds of music and laughter filled the air around them.Bg: Борис обаче бе решен да не позволява на алергията да развали деня му.En: Nevertheless, Борис was determined not to let the allergy ruin his day.Bg: Той се опита да се наслади на атмосферата, въпреки непрестанните си кихания.En: He tried to enjoy the atmosphere despite his incessant sneezing.Bg: Милена предложи да изпият чаша студена вода и да опитат с местни билки, които можеха да облекчат състоянието му.En: Милена suggested they drink a glass of cold water and try some local herbs that might relieve his condition.Bg: Борис, с настойчивост и усмивка, прие съветите на приятелката си и продължи напред.En: Борис, persistent and smiling, accepted his friend's advice and carried on.Bg: Но ето че решаващият момент настъпи.En: But then the decisive moment came.Bg: Докато фестивалната процесия преминаваше пред тях, Борис кихна мощно точно в мига, когато всички погледи бяха насочени натам.En: As the festival procession passed in front of them, Борис sneezed powerfully just as all eyes were on it.Bg: Куп изсушени розови листенца влетяха във въздуха, подобавайки зрелищен танц на ветрове.En: A heap of dried rose petals flew into the air, resembling a spectacular dance of winds.Bg: Мили, млади и стари посрещнаха зрелището с аплодисменти и искрен смях.En: Young and old greeted the spectacle with applause and genuine laughter.Bg: „Кралят на кихането!En: "The Sneezing King!"Bg: “ — викна някой от тълпата, а останалите се присъединиха с възгласи.En: someone in the crowd shouted, and the others joined in with cheers.Bg: В края на ...
Todavía no hay opiniones