Healing with Petals: Ivana's Journey to Strength & Friendship Podcast Por  arte de portada

Healing with Petals: Ivana's Journey to Strength & Friendship

Healing with Petals: Ivana's Journey to Strength & Friendship

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes + $20 crédito Audible

Fluent Fiction - Croatian: Healing with Petals: Ivana's Journey to Strength & Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-11-29-08-38-20-hr Story Transcript:Hr: Na farmi cvijeća u srcu hrvatskog sela, jesen je donijela vatrene boje.En: On a flower farm in the heart of a Croatian village, autumn had brought fiery colors.Hr: Okolica je mirisala na zemlju i miris kasnobalnog cvijeća.En: The surroundings smelled of earth and the scent of late-flowering plants.Hr: Tu je živjela Ivana, žena zmaja.En: Ivana lived there, a woman with the spirit of a dragon.Hr: U 30-im je godinama, ali njezin duh bio je jak.En: She was in her 30s, but her spirit was strong.Hr: Vodila je farmu sama, ali nedavno je imala operaciju koljena.En: She ran the farm alone, but she had recently had knee surgery.Hr: Svaki dan je bio izazov.En: Every day was a challenge.Hr: Koljeno ju je boljelo.En: Her knee ached.Hr: No, tvrdoglava kakva je bila, željela je sama sve obaviti.En: Yet, stubborn as she was, she wanted to do everything herself.Hr: Život na farmi nije čekao da ona ozdravi.En: Life on the farm did not wait for her to recover.Hr: "Moram biti jaka," govorila je često sebi.En: "I have to be strong," she often told herself.Hr: Marin, njezina kugla od mačka, često je pratio svaki njen korak.En: Marin, her chunky cat, often followed her every step.Hr: Jednog dana, Petar, njezin susjed, došao je u posjetu.En: One day, Petar, her neighbor, came to visit.Hr: Petar je bio iskusan farmer.En: Petar was an experienced farmer.Hr: "Ivana," rekao je ljubazno, "Mogu ti pomoći.En: "Ivana," he said kindly, "I can help you.Hr: Lako je ako samo pitaš.En: It’s easy if you just ask."Hr: " Ali Ivana ga nije htjela slušati.En: But Ivana didn't want to listen to him.Hr: "Hvala, Petre, ali ja to mogu sama," odgovorila je tvrdoglavo.En: "Thank you, Petre, but I can do it myself," she replied stubbornly.Hr: Ivana je svaki dan radila vježbe.En: Ivana did her exercises every day.Hr: Hodala je polako između redova cvijeća.En: She walked slowly between the rows of flowers.Hr: No jedno poslijepodne, dok su oblaci prijetili kišom, Ivana je osjetila snažnu bol u koljenu.En: But one afternoon, as the clouds threatened rain, Ivana felt sharp pain in her knee.Hr: Pala je na zemlju.En: She fell to the ground.Hr: Cvijeće se njihalo nad njom, a ona je ležala nesposobna ustati.En: The flowers swayed over her, and she lay unable to get up.Hr: Petar je bio na drugom kraju polja kad ju je ugledao.En: Petar was at the other end of the field when he saw her.Hr: "Ivana!En: "Ivana!"Hr: " povikao je i potrčao prema njoj.En: he shouted and ran towards her.Hr: "Sad ćeš mi dati da ti pomognem.En: "Now you'll let me help you."Hr: "Bilo joj je teško.En: It was hard for her.Hr: Ponos ju je stezao u grudima, ali bol je bila jača.En: Pride tightened in her chest, but the pain was stronger.Hr: "Da, trebam pomoć," napokon je priznala.En: "Yes, I need help," she finally admitted.Hr: Petar ju je nježno podigao i odveo do kuće.En: Petar gently lifted her and took her to the house.Hr: Sljedećih tjedana, Petar je dolazio svaki dan.En: In the following weeks, Petar came every day.Hr: Zajedno su radili, rasadėjo cvijeće, zalijevali i brinuli se o farmi.En: Together they worked, planted flowers, watered, and took care of the farm.Hr: Ivana je prvi put osjetila kako teret dijeljenja posla daje neki novi osjećaj.En: Ivana felt for the first time how sharing the workload brought a new sense of relief.Hr: Usred polja, Petar je stao i rekao: "Nisi sama, Ivana.En: In the middle of the field, Petar stopped and said, "You're not alone, Ivana.Hr: Sve je lakše kad zajedno radimo.En: Everything is easier when we work together."Hr: " Ona se nasmijala.En: She laughed.Hr: Osjećala je da nije samo dobila pomoć na farmi, već i posebnog prijatelja.En: She felt she had not only gained help on the farm but also a special friend.Hr: Jesen je prolazila, a s njom i Ivanina borba.En: Autumn passed, along with Ivana's struggle.Hr: Naučila je važnost zajedništva.En: She learned the importance of togetherness.Hr: Farma je cvjetala kao nikad prije, a Ivana je ponovo bila jaka.En: The farm blossomed like never before, and Ivana was strong again.Hr: Više nije marila za to da sve napravi sama jer su prijatelji bili dio njezine snage, a ne slabost.En: She no longer cared about doing everything herself because friends were part of her strength, not a weakness. Vocabulary Words:fiery: vatrenesurroundings: okolicascent: mirisspirit: duhstubborn: tvrdoglavarecover: ozdravichunky: kugla odexercise: vježbethreatened: prijetiliswayed: njihalorelief: olakšanjetogetherness: zajedništvablossomed: cvjetalapride: ponostightened: stezaoadmitted: priznalagentle: nježnofield: poljesense: osjećajstruggle: borbaimportance: važnostalone: samashared: dijeljenjaworkload: teretgain: dobilacare: brinulithirty: 30-imneighbor: susjedvisited:...
Todavía no hay opiniones